Lance tradutor Turco
1,177 parallel translation
- Пап, это мой друг, Лэнс.
- Baba, bu arkadaşım Lance.
Привет, меня зовут Лэнс, и я - наркоман.
Merhaba, adım Lance ve bir bağımlıyım. Merhaba, Lance.
- Папа... Лэнс, это мой отец, Фрэнк.
Lance, bu babam Frank.
От кого, Лэнса?
Kim, Lance mi?
Потом вырубают Лэнса, и он выбывает из строя на год.
Daha sonra Lance takımdan kovuldu. Bir sene boyunca oynamayacak.
Лучше завтра, сегодня у меня выходной.
Başka zaman, Lance. Bugün izindeyim.
- Дюнан.
- Deunan, benim Lance.
Лэнс Хардвуд, да.
Lance Hardwood, evet.
"Лэнс Хардвуд, секс-архитектор".
Lance Hardwood, Seks Mimarı.
Вот оно, "Лэнс Хардвуд, секс-архитектор", в главной роли Тед Мосби.
İşte, Seks mimarı Lance Hardwood, oynayan Ted Mosby.
Это Ланс Диор!
Lance Dior!
Ланс.
Lance.
Привет, Ланс.
Selam, Lance.
- Ты Ланса видел?
- Lance'i görmedin mi?
Я скажу тебе, что происходит. Ланс Диор происходит.
Lance Dior bizim sorunumuz.
Ланс Диор меня притесняет.
Lance Dior beni mahvediyor.
Во всем виноват Ланс Диор.
Hepsi Lance Dior'un hatası.
Март Джонсон - мой давний друг, он хороший парень!
Lance benim arkadaşım, iyi birisi, arkadaşım.
А я Лэнс, из Торонто.
Adım Lance, Torano'dan.
Я ж, блять, Лэнс!
Söz! Lance benim adım.
И если тебе не по вкусу быть моим бизнес-партнером..
Benim ortaklarımdan biri olmak istemiyorsun demek Lance.
Мой племянник Лэнс там сражается, чтобы дать людям демократию.
Yeğenim Lance o adamlara demokrasi götürmek için orada savaşıyor.
Привет, меня зовут Ленс, и я наркоман.
Merhaba, adım Lance ve ben de bir bağımlıyım.
Привет, меня зовут не Ленс, и я не наркоман.
Merhaba, Sara. Adım Lance değil, ve bağımlı değilim.
А ещё я пока жив.
Lance karıma aitti.
Плюс ты притащил с собой Ланса, твоего голубого друга, играемого Тоддом.
Ayrıca yanında Todd tarafından canlandırılacak olan, ileri derece eşcinsel frizbi arkadaşın Lance'i getirmişsin.
Дайна Лэнс - слово правосудия, консервативный ястреб СМИ... вечернее платье.
Dinah Lance, "Adaletin Sesi", şahinler'in en önde gideni. Cicilerini giymişsin, yetişmen gereken bir idam mı var?
Только Дайна Лэнс в ту ночь подключалась к серверу.
Dinah Lance, dün gece sunucuya bağlanan tek kadınmış.
– Лэнс.
- Lance
– Лэнс?
- Lance mi?
Лэнс.
Lance!
Понятно, что Лэнс благоразумным быть не собирался.
Açıkçası Lance mantıklı olmakla pek ilgilenmiyordu.
Этот человек - Лэнс, он преследует меня, мне надо убраться из города.
Lance peşime, şehirden kaçmak zorundayım.
Я хочу, чтобы ты рассказала мне о Лэнсе, и о том, что ты забрала у него.
Bana Lance'den ve ondan ne çaldığından söz et.
Лэнс из очень могущественного, благородного семейства.
Lance çok güçlü ve asil bir soydan geliyor.
И Лэнс был членом этой семьи?
Ve Lance bu soylulardan biri miydi?
Я забрала его у Лэнса год назад.
Bunu Lance'den bir yıl önce aldım.
И этот ужас был не от кола, но от страха того, куда Лэнс ее забирает.
Bu kazıktan korkmak değildi, Lance'in onu götüreceği yerden korkuyordu.
Как начинаешь использовать камеру спишь внутри хорошо. У 8 летнего два любимых атлета : Бари Бондс и Лэнс Армстронг.
Üzücü olan, sekiz yaşındaki oğlum- - iki favori sporcusu Barry Bonds ve Lance Armstrong.
Пусть земля ему будет пухом.
Lance. Tanrı onu bağışlasın.
Победителя в следующей номинации назовут Лэнс Армстронг и Медведь Фоззи.
Şimdiki sunucularımız Lance Armstrong ve Fozzie Ayıcık.
Эй, Лэнс, классные брюки.
Hey, Lance, pantolonun güzelmiş.
Лэнс Спидмэн - олимпийский чемпион по тетерболу.
Lance Speedman direk topu olimpiyat şampiyonu.
Именно поэтому, хоть данная точка зрения и не слишком популярна я считаю, что Лэнс Армстронг – полный кретин.
Ve çok popüler olmadığını bilsem de bunu söylememin nedeni : Bence Lance Armstrong tam bir geri zekalı.
Везение не имеет к этому ровно никакого отношения, мисс Лэнс.
Şansın bununla ilgisi yok Bayan Lance.
Как Лэнс Армстронг, но с двумя яйцами.
Lance Armstrong gibi ama iki testisle.
Орден Рыцарей Копья и Швейцарская гвардия - все движутся сюда.
St.George Şövalyeleri ve Lance Şövalyeleri... Ve İsviçreli muhafız hepsi hareket halinde.
Я не приходил на номинацию Тони с Лансом Бассом. И я не бил его левой рукой.
Lance Bass ile Tony Awards'a gitmedim.
- Так как зовут то?
- Adı ne? - Lance.
Лэнс Хардвуд.
Lance Hardwood.
Теперь я понимаю, почему Лэнс Армстронг поперся в такую даль кататься на велике.
Demek Lance Armstrong o kadar yolu boş yere bisikletle gitmemiş.