Lebron tradutor Turco
119 parallel translation
Когда ты видишь хроники 60-х, видишь чёрных, видишь как нас раскладывают, натравляют собак на нас, маленькие девочки горят в церквях, так это просто белые вели себя мило.
Lebron patenleri giyene kadar bekle. Daha bi'sikim görmedin sen. Sadece patenlerden birini giyecek ve karşında şöyle duracak : "Naber?"
Тай Крейн, феноменальный баскетболист престижной школы Сент Френсис, обещает стать новым Леброном Джеймсом.
St. Francis Lisesi'nin geçen sene kadrosuna aldığı... müthiş basketbolcu Ty Crane... LeBron James'in tahtına oturacak gibi görünüyor. Biz onu "Vinç" adıyla tanıyoruz.
Скажи, каково чувствовать себя новым Лейброном Джеймсом?
- Sağ ol. LeBron James'in mirasçısı olmak nasıl bir şey, bize anlatır mısın?
Леюроном Джеймсом?
LeBron James mi?
Леброн Джеймс, Трэйси Макгрэди, Коби Брайант.
Lebron James, Tracy McGrady, Kobe Bryant.
Эндрю, ты как ЛеБрон Джеймс, играющий в Испании.
LeBron James'in İspanya'da oynayan hali gibisin.
Что с командой?
Onlar, Lebron James'i almaya karar verene kadar iki sene daha ıstırap içinde yaşamamız mı gerek? Bu takımın nesi var?
.. Наша экономика основывается на ЛеБорне Джеймсе..
Ekonomimiz basketbolcu LeBron James üzerine kuruludur
Это как Коби и Леброн записались на баскетбольный чемпионат два на два.
Bu tıpkı Kobe ve Lebron'un ikiye iki basketbol turnuvasına katılması gibi bir şey.
Коби и Леброн.
Kobe ve Lebron.
Знаешь Леброна?
Lebron'u tanıyorsunuz.
Леброн, привет!
Selam, Lebron.
Леброн, сколько пожертвовал ты?
Sen ne kadar verdin, Lebron?
Мэтти, Леброн, погнали.
Matty, Lebron, haydi yola.
- 150 штук?
- Görüşürüz, Lebron. - 150bin mi?
И ЛеБрону...
Lebron'a söz verdin.
Именно! Как и везде, у нас есть Леброн Джеймс, срубающий по сто двадцать лимонов, и задрот с временным контрактом.
Ve diğer herhangi bir takım gibi bir tarafta 120 milyon kazanan Lebron James vardır diğer tarafta da 10 günlük kontratı olan eziğin biri.
Это же номер Майкла Джордана и Джеймса Леброна А вы что хотели бы, чтобы я сделал?
Michael Jordan ve Lebron James'in forma numarası.
Леброн был в ударе.
Lebron çok iyiydi.
* Если Иисус платит Леброну, то я плачу Двейну Уэйду *
* Eğer Jesus, LeBron'u yemliyorsa, bende Dwyane Wade'e oynarım *
Ух ты. Наслаждайтесь Кобом и Леброном.
Kobe ve LeBron'ın keyfini çıkarın.
Пытаться понять богатых детей, тоже самое, что пытаться понять Леброна Джеймса.
Zengin çocuklarını anlamaya çalışacağına Lebron James'i anlamayı dene.
- Кобе, Шакил, Леброн?
- Kobe, Shaq, Lebron.
Представь себе, что Леброн - это Хэнк.
Lebron'ı Hank'miş gibi düşün.
Тебе Леброн ни к чему.
Lebron'u istemezsin, tamam mı?
Тебе нужен тот, кто выписывает ему чеки.
İstediğin kişi Lebron'nın çeklerini imzalayan kişi olmalı.
- Ты выписываешь чеки Леброну?
Lebron'nın çeklerini sen mi imzalıyorsun?
- Если бы НБА называлась ХэнкМед, а Хэнк был Леброном, то ты была бы абсолютно права.
Eğer NBA'nin adı Hank Sağlık ve Hank de Lebron olsaydı, aynen öyle olurdu.
- Три... Он в форме, как Леброн Джеймс, так ведь, Уильям?
Bugün yine Lebron James gibi, öyle değil mi William?
Ладно, Леброн, первое, что нужно, убийственная смена направлений в движении.
Tamam Lebron *, bilmen gereken ilk şey öldürücü bir geçiş.
Мне показалось, что играет профи, а, может, он просто немножечко лучше тебя.
Orası belli. Sanki Lebron'ı izliyormuş gibiydim. Tabii o belki şu kadarcık daha iyidir.
Ты называешь пухлого белого ребенка Леброн, и когда-нибудь его оставят затычкой в баскетбольной корзине.
Tombiş, beyaz bir çocuğun adını Lebron koyarsan sürekli basketbol potasına geçirir dururlar onu.
Чтобы обойти ее, придется прибегнуть к технике Леброна Джеймса
Onu bocalatmak için, Lebron James tekniğini kullanmalıyım.
Темный лорд разгневан Здесь техника Леброна Джеймса может не сработать
Karanlıkların Efendisi tedirgin olmuştu ve Lebron James taktiği işe yaramayabilirdi.
ЛеБрон ни в жисть не станет Джорданом!
LeBron hayatta Jordan olamaz.
Ладно, ЛеБрон лучше пасует и отдает.
LeBron daha iyi ribauntçu ve pasçı.
Как только ЛеБрон станет шестикратным чемпионом сразу звони.
LeBron, 6 şampiyonluk kazandığında ararsın beni.
Я считаю себя эдаким Джеймсом ЛеБроном. ( американский баскетболист )
Perdelerin LeBron James'i diyebilirsin bana.
* Жаль, что половина из вас этого не поймут * * А я должен рекламировать его по-особенному и уже это делаю *
Ben işe yaramaz biriyim özel eğitimle sıyırdım Eğer Jesus, LeBron'u yemliyorsa
Последний человек, который так же круто отжарил тебя и свалил, был Леброн Джеймс ты пытаешься завалить кого-то здесь?
Seni böyle becerip ortadan kaybolan son adam LeBron James'di. Burada kız mı bulmaya çalışacaksın?
Тогда почему он пытается отлебронить всё, что движется?
O zaman neden yürüyen her şeyi LeBron'lamaya çalışıyor?
Думаешь, Mavericks не смотрели фильм ( * Dallas Mavericks * ) о Леброне перед тем, как выиграли у Heat. ( * Miami Heat * ) Ты Харви Спектер.
Mavericks, Heat ile oynamadan önce LeBron'un maç kasetlerini izlemedi mi sanıyorsun?
Пчела бы тогда была размером с Майкла Джордана.
Bu LeBron James boyutlarında bir arı olması demek.
Она самый злой персонаж, пришедший из Огайо со времен ЛеБрона.
LeBron'dan sonra Ohio'da çıkan en şirret kişi kendisi.
Все еще эти шутки про Ле Брона?
Hala Lebron şakaları mı yapıyorsun?
Спасибо, Леброн.
Teşekkürler, LeBron.
Пока, Леброн.
- Görüşürüz, Elvin. Görüşürüz, LeBron.
- Леброн Джеймс.
- Lebron James.
Я еду в Майами, чуваки, отвисать с Леброном Джеймсом и Глорией Эстефан.
LeBron James ve Gloria Estefan'la takılmaya Miami'ye gidiyoruum.
– Я имею ввиду, что это будет как будто ЛеБрон Джеймс присоединился к Майами Хит, когда он и Д-Уэйд работал с Крисом Бошем.
- Yani, Lebron James... Miami Heat'e geçtiğinde Dwayne Wade ve Lebron'un Chris Bosh ile iyi anlaştığı gibi olacak.
И в итоге Леброну нужно ещё шесть чемпионских колец, чтобы он вообще смог заговорить с Майклом Джорданом.
Bu yüzden de Lebron'un hala altı yüzüğe ihtiyacı var. - Sırf Jordan ile aynı cümle içinde ismi anılsın diye o da.