Lighting tradutor Turco
13 parallel translation
Lighting Osamu TONOOKA
Işık Osamu TONOOKA
Освещение :
Lighting :
Мастер по свету Ясухико Мацуока
Lighting by Yasuhiko Matsuoka
Для достижения своей цели мне придётся испытать на себе то, что и прославило "Лайтнинг" - почти вертикальный взлёт.
Oraya ulaşabilmek için, ünlü'lighting dikey kalkışını'tecrübe ediyorum.
There are certain standards that you have to maintain the building at and that includes comfortable temperatures and adequate lighting.
- Mümkün değil, kanunu çok severim. - 19. maddeyi oku. Binada olmasını sağlaman gereken bazı özellikler var.
Tonight I'll take her to the Rammer Jammer and get Wally to tell her all about the new sneeze guards on the salad bar, and then tomorrow night is the tree lighting in town square, so not a second for us to be alone.
Bu gece O'nu Rammer Jammer'a götüreceğim... ve Wally'den O'na salata barındaki yeni aksırık önleyicileri... anlatmasını isteyeceğim... yarın da... kasaba meydanında ağaçlar... ışıklandırılacak yani... bir an bile yalnız kalmayacağız.
Hey, do you want to go to the, uh, tree lighting with me tomorrow?
Hey, uh, yarın benimle ağaç... süslemeye gelmek ister misin?
I'd love to go to the tree lighting with you.
- Seninle gelmeyi çok isterim.
Well, maybe we could skip the Christmas tree lighting?
Belki de Noel ağaçlarını ışıklandırmayı atlayabiliriz?
The tree lighting is a pretty big deal, and I'm the town doctor, so everyone counts on me being here.
- Ağaçları ışıklandırma çok önemli bir şey... ve ben de kasabanın doktoruyum, yani herkes burada olmama bel bağlamış durumda.
No. We can still have the tree lighting without Santa.
Ağaçları Noel Baba olmadan da süsleyebiliriz.
Because tonight at the tree lighting,
Bu akşam ağaçları ışıklandırırken...
Посмотри на Deep Lighting?
Deep Lightning'e bir bak.