English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ L ] / Lima

Lima tradutor Turco

281 parallel translation
Сегодня вечером премьера Дон Локвуд - Лина Ламон Музыкальный фильм "ТАНЦУЮЩИЙ КАВАЛЕР"
Don Lockwood-Lima Lamont DANS EDEN SÖVALYE Galasında Müzikli
Я искал ее везде, я проехал тысячи миль, от Бали до Лимы, через острова Южных морей,...
# Bali'den Lima'ya Güney Denizi adaları boyunca # # Derin nehir yataklarından Gülücük saçan genç kızların yataklarına #
Марья с детьми, Люся, Фрося, Феня и Иван. Ясно, снова будут хапать в Германию.
Şunlar da kızkardeşimin çocukları, Lima, Raya Zoika, Vika, Veronica ve küçük Boris.
Я вьıрос в Лиме.
- Ben Lima'da büyüdüm.
При следующем сборе консервов я отдам для бедных то, что им нравится, вместо лимской фасоли.
Um... oh, bir daha ki sefere konserve alacağım... Fakire fukaraya yardım edeceğim mesela onlara... eski lima fasülyesi ve pumpkin karışımı alacağım.
Сильная рука, это Лег Лима 6!
- Strong Arm, burası Leg Lima 6!
Лег Лима, это Стронг Арм.
Leg Lima Altı, burası Strong Arm.
Лайм-0-1 вижу три грузовика на мосту.
Lima-Sıfır-Bir, köprü üstünde doğu yönünde üç kamyon görüyorum.
Что это? Лимская фасоль?
- Lima fasulyesi mi?
Скажи сидеть на бобах - буду.
Ne yapmam gerektiğini söyle. "Lima fasulyesi ye" de, yiyeyim.
Лимская фасоль?
Lima fasülyesi mi?
- Двух кроликов которые рвут друг друга когтями за лимскую фасоль.
İki tavşan bir Lima fasulyesi için ölesiye kapışıyor.
Лима 2-5... следуйте за сигналом.
Lima 2-5 GPS'i izleyin.
Лима, юла, игра, сера.
Lima, Echo, Whiskey, lndia, Sierra.
Мы встретили этого парня по имени Richard Hawking в Лиме. Он просто путешествовал сам по себе.
Lima'da Richard Hawking adlı bir gençle tanıştık.
- Лима.
- Lima.
Лима! Ты в порядке?
İyi misin, Lima?
Лима-1-Альфа.
Lima 1-Alpha.
Скажите, что для Лимы-1-Альфа.
Lima 1-Alpha için gerekiyor.
- Удачи, Лима.
- İyi şanslar, Lima.
- Лиму и Старкветера.
Lima ve Starkweather'ı.
Ее просто убили, а его разрезали.
Lima'yı öldürdüler.
Меня провезли из Эквадора в Лиму, в Перу, в канализационной трубе.
- Evet. Ekvador'dan Lima, Peru'ya bir lağım borusu içinde seyahat etmiştim.
Всем подразделениям, говорит офицер медслужбы "Сьерра-Лима".
Tüm birimler, tüm birimler. Ben sağlık merkezi komutanı Sierra Lima.
САЛЬВО ЛИМА ЧЛЕН ПАРЛАМЕНТА ХД, он же "ЕГО ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВО"
SALVO LIMA HD MP TAKMA ADI : "EKSELANSLARI"
Джулио, мафия убила Сальво Лиму.
Giulio, mafya Salvo Lima'yı öldürmüş.
Если они убили Лиму, чтобы навредить мне, кандидату в президенты Республики, это значит, что другой кандидат применяет эти же методы.
Eğer bana saldırmak için Lima'yı öldürmüşlerse kabinenin önemli bir adayını,... bu metotları kullanan başka bir adayın var olduğunu gösterir.
Лиму подозревали в мафиозной деятельности многие годы.
Yıllarca Lima'nın mafya bağlantısı olduğundan şüphelenilmişti.
Вам жалко Лиму?
Lima için acı çekiyor musunuz?
Спустя время я встречался с Лимой и Нино Сальво.
Bir müddet sonra, Lima ve Nino Salvo'yla bir görüşme yaptım.
.. уважаемый господин Лима был контактом Андреотти с Коза Нострой, особенно в сфере судебных процессов.
... Sayın Lima, Cosa Nostra'yla ilgili her şey için. ... Andreotti'nin eliydi özellikle davalarla ilgili kısımlarda.
Лимой, братьями Сальво и уважаемым господином Николетти. Это было между весной и летом 79-го.
Lima, Salvo Kuzenler ve Sayın Nicoletti... 1979 yazı ile ilkbaharı arasında bir dönemdi.
Лима умер, потому что он представлял политическую фракцию, которая использовала голоса Коза Ностры, а затем изменила свои взгляды во время Большого судебного процесса по мафии.
Lima, Cosa Nostra'nın oylarından faydalanan grubu temsil ettiği için öldürüldü. ... daha sonra Andreotti, Büyük Mafya Davası sırasında geri adım attı.
Я никогда с ними не сотрудничал, а Лима никогда не намекал на дела относительно мафии.
Onlarla hiç ortaklık kurmadım. ... ve Lima bana hiçbir zaman mafya'yla ilgili konulardan bahsetmedi.
- Эхо Четыре Лима ранен.
- Eko Dört Lima vuruldu.
Глава гос. безопасности приказал лететь в Перу нам, пятерым детям. Но вы приземлились высоко в перуанских Андах, чтобы другие люди правительства могли встретить нас и каким-то макаром объяснить нам, как пройти в столицу Перу, Лиму.
İç güvenlik size bizi, beş çocuğu, Peru'ya uçurmanızı söyledi, ama sizi Peru'nun Andes dağlarına indirdi böylece onların adamları bizimle buluşup bir şekilde Peru'nun başkenti Lima'ya gitmenin ve devletlerini yıkmanın bir yolunu söyleyeceklerdi.
Правительство послало нас захватить Лиму, а вместо этого мы попали в гигантский затерянный мир.
Kısa zaman önce devlet tarafından sadece kaybolmuş devler dünyasına gitmeniz için, Lima şehrini yerle bir etmeniz istendi.
Тушеные бобы?
- Lima fasülyesi mi?
Она из Перу, из местечка недалеко от Лимы.
Perulu, Lima yakınlarından.
Лима...
Lima!
Мерседес, ты не видела Лиму?
Mercedes Lima'yı gördün mü?
- Третий перекрёсток, Дельта 81643.
Tanrı aşkına! Delta 81643 Lima.
Болезни типа этой не существуют здесь, доктор.
Lima'da bu hastalık gibisi yok, değil mi, doktor?
Здесь в Лиме всё по-другому, всё изменилось.
Lima'da değişti her şey. İşler değişti.
Вы пришли слишком рано, дядя.
Lima'ya geldiğinde çok gençtin.
Да, всё прошло очень хорошо.
Bütün Lima oradaydı.
Что произошло?
Ne oldu? Alpha, Victor, Lima, One.
Лима.
Lima.
Роджер.
Tamam, Lima-Sıfır-Bir.
Имя :
Golf, Alfa, Yanki, Lima..
Лима!
Lima!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]