Limp tradutor Turco
12 parallel translation
F * * k you with a limp dick!
Canın cehenneme Cooper!
Джорджа так долго называли салагой, что ему пришлось выразить свои возмужалые фантазии, послав детей других людей на смерть.
- pısırık ( wimp ) da güçsüz ( limp ) ile kafiyeli oldu ha - George o kadar uzun süredir pısırık olarak lanse edildi ki erkeksi fantezilerini başka insanların çocuklarını ölüme göndererek dışa vurmak zorunda kaldı.
ни при каких обстоятельствах ставить Limp Bizkit.
Hiçbir şart altında Limp Bizkit çalmam.
Когда мы сколотили свою группу в Канзас сити, Limp Bizkit у нас сосали.
Grubum Kansas'ta Limp Bizkit'in altında çıktığında, sıçmıştık.
Она назвала свою лошадь Limp Bizkit!
Atının adı Limp Bizkit'miş!
Убрал наконец Limp Bizkit?
Limp Bizkit'i değiştirmişsin.
Он может меня побить только сетом на тройках или на четверках, а Лимп Бизкит сбросил две тройки, а у того Идиота была четверка.
Beni yenmesinin tek yolu üç tane 3'lü veya 4'lüsünün olması Limp Bizkit iki tane 3'lü yatırmıştı şu peynir kafada da 4'lü vardı.
А теперь я сделаю с тобой то же, что Limp Bizkit с музыкой в конце 90-х.
Limp Bizkit'in 90'larda müziğe yaptığını şimdi ben sana yapacağım.
Как в случае с "Лимп бискит".
Aynı... Aynı limp biscuit gibi.
"Лимп бискит" - это старый студенческий ритуал, когда все наперегонки дрочат на одну печеньку.
Limp biscuit eski bir okul geleneğidir. Bütün kulüp üyeleri bir bisküviye boşalmaya çalışır, sonuncu olan eleman da onu yemek zorundadır.
Это как "Лимп бискит", студенческая игра.
Aynı eski bir okul oyunu gibi. Limp biscuit.
!
• Limp Bizkit