Linn tradutor Turco
40 parallel translation
То, свидетелем чего вы станете, это не просто атака ракет... а внедрение нового мирового порядка.
Şimdi tanık olacağınız şey Bayan Linn, yalnızca bir füze saldırısı değil, yeni dünya düzeninin başlangıcı.
- Дэвид Линн.
David Linn.
- Дэвид Линн!
David Linn.
- Кто такой Дэвид Линн?
- David Linn kim?
Владелец Скоти Хилман.
Sahibi Scotty Hillman, 26, West Linn.
Что там у Денис из Вест Линн?
Mesela, West Linn'den Denise?
Да, здравствуйте, это Дэвид Линн из "Нью-Йорк таймс".
Evet, merhaba ben The New York Times'tan David Linn.
Был такой парень, по имени Роджер Линн, наш друг, помню как мы с Томом пришли к нему домой, а там был Джим Келтнер.
- Roger Linn adındaki bu adam, .. bir arkadaşımızdı, bir keresinde Tom'la evine gittiğimizi.. .. hatırlıyorum, Jim..
Сержант морпехов Фреди Линн теперь парализован ниже пояса.
Ve Denizci Çavuş Freddie Linn'in artık belden aşağısı felçli.
Оправь МакГи материалы по Линну.
Linn'in bilgilerini McGee'ye gönder.
Когда я говорил с сержантом Линном, он назначил встречу здесь.
Çavuş Linn'le konuştuğumda, söylediği buluşma yeri burası.
Фредди Линн?
- Freddie Linn? - Selam.
Хоть и нельзя выяснить, что в конечном счете вызвало его паралич, раны сержанта Линна совпадают с ранами на манекене.
Felç olmasının kesin sebebini ispatlamamızın bir yolu yok. Çavuş Linn'in yaraları, balistik mankeninin yaralarıyla eşleşiyor.
Мать сержанта Линна пришла и она поднимается сюда.
Çavuş Linn'in annesi geldi. Yukarıda bekliyor.
Я Мэлори Линн, мать Фреди Линна.
Ben, Malory Linn. Freddie Linn'in annesiyim.
Когда миссис Линн узнала о жилетах, она связалась с теми семьями военных, кого знала, здесь ополчение матерей.
Bayan Linn yeleklerle ilgili gerçeği öğrenince askeriyeden tanıdığı her aileyle ve milis kuvvetlerle iletişime geçmiş.
В банковской выписке Мэлори Линн имеется чек для фонда "Дом в твоих руках".
Malory Linn'in banka kayıtlarına göre Ev Sizin Elinizde Vakfı'na bir çek yazmış.
Вот почему миссис Линн не могла вспомнить об отправке.
Bu yüzden Bayan Linn yolladığını hatırlamıyor.
А как насчет жертвы сержанта Линна?
Peki ya Çavuş Linn'in fedakârlığı?
Мы собираемся на тусовку на North Linn Street!
North Linn Sokağında kopmaya gidiyoruz!
"Идеальные незнакомцы" с Марком Линн-Бэйкером, ушедшим 14 октября 2012-го года, но некто "Игрок" напал на его след в этой тихой деревушке в мексикансом штате Чиуауа.
"Muhteşem İkili" dizisinin yıldızı Mark Linn-Baker 14 ekim 2012'de yok olmuştu ama "Hard 10", onu Mexico eyaleti Chihuahua'da yakaladı.
- Чего хотела Линн?
- Linn ne istedi?
Слушай, что такое у тебя с Линн?
Linn'le aranızda neler oluyor?
- О чём вы говорили с Линн?
- Linn'le ne hakkında konuşuyordun?
Это Линн.
Ben Linn.
Линн звонила.
Linn aradı.
- Этим занимается Линн.
- Ona Linn bakıyordu.
- Хотел поговорить с Линн.
- Linn'le konuşmak istedi. Sen ne buldun?
Марк Линн-Бейкер.
Mark Linn-Baker.
- Марк Линн-Бейкер.
- Mark Linn-Baker.
Просто спросите Марка Линн-Бейкера.
Sadece Mark Linn-Baker'ı sor.
Скажите, откуда мне знакомо имя "Марк Линн-Бейкер"?
Mark Linn-Baker ismini nereden bilebileceğimi söyler misin?
А вторым был Марк Линн-Бейкер.
Evet, Mark Linn-Baker diğer kuzendi.
Мистер Линн-Бейкер был рад общаться с вами в Сент-Луисе.
Bay Linn-Baker St. Louis'te seninle konuşmaktan memnun kalmış.
Где мистер Линн-Бейкер?
Bay Linn-Baker nerede?
Уест Лин, значит сайт мог быть где угодно....
West Linn.
Почему бы тебе не сменить прикид, потому что мы идем на тусовку на North Linn Street!
En iyi saatime denk gelmediğini söyleyebilirim.
- Линн Бьоркман?
- Linn Björkman?
Живут в Вест Линне.
- West Linn'de yaşıyorlar.