Loaf tradutor Turco
12 parallel translation
Это не почка.
Sanırım * Pinch a loaf * kakam geldi.
"Loaf of Bread Press" хотят опубликовать все стихи Рокси.
Loaf of Bread Yayınları Roxy'nin şiirlerini basacak.
Все они с кем-то встречаются.
Meat Loaf bile bir kez seks yapmıştır.
Когда Мит Лоаф пел "Во имя любви я сделаю все что угодно, но не это." может он говорил про подобную ситуацию.
Meat Loaf'un "Aşk için her şeyi yaparım ama onu yapmam" dediği şey, belki de bu olmalı.
Помню, был у меня один концерт в Англии с Мит Лоуфом...
Meat Loaf'la İngiltere'de yaptığım bir konser vardı.
Ты Кусок Мяса или сделан из куска мяса?
Sen Meat Loaf musun, rosto köfte mi?
Hmm, meat loaf and mashed potatoes?
Köfte ve patates.
Мне просто нужно в туалет.
Sanırım * Pinch a loaf * kakam geldi.
Мне тогда просто... обкончавшийся рулет *? meat loaf - мясной рулет / load - сперма
O zaman en iyisi bana "Etli Köfte" verin.
Может, мясной рулет?
Meat Loaf şarkısı.
У толстяка Митлоуфа тоже.
Meat Loaf bayağı güzel bir çifte sahip.
Я - Мит Лоуф, ясно?
Meat Loaf'um.