Locust tradutor Turco
28 parallel translation
Сара Эластон, работник социальной сферы Броуда и местного клуба "Лоукаст".
Sara Elaston... Broad and Locust Halk Merkezinde işçi.
Локост Авеню, 12.
12 Locust Caddesi.
Этот человек открывает утреннюю газету... и видит, что его сын в полном дерьме... делает грязные дела и ловит кайф в Локуст Пойнт.
Bu adam büyük bir gazeteyi yönetiyor aynı zamanda oğlu boka batmış... Locust Point'te kirli işlere bulaşıyor.
Не из тех белых, что торчат на углах с пофигистичным видом... я из тех белых, что состоят в 47-ом профсоюзе грузчиков, Локуст Пойнт.
Kenara çekil hiç bir şeyle ilgilenme beyazı değil Locust Point, Liman çalışanı Local-47 beyazım.
Лучшее, что можешь получить, это пол-дня работы на малогабаритном грузе... на погрузке алюминия в Локуст Пойнт.
En iyisi, yarım gün Locust'ta alüminyum boşaltma işine gidersin dostum.
Я сейчас просто тупой белый парень из Локуст Пойнт.
Bu gece Locust Point'ten biriyle görüştüm o kadar.
- Далее на восток, у нас есть... морской терминал Локуст Пойнт, до сих пор действующий, к сожалению, а еще дальше бухта Бруклин-Кертис, далее город теряется из виду.
Doğuda, hala tamamlanmamış bir yatırım olan... Locust Point Rıhtımı bulunmakta. Daha da doğuda ise Brooklyn / Curtis Körfezi var.
А ты, Урсула, идёшь со мной в "Золотую акацию" за китайской едой!
Sana gelince Ursula, benimle geliyorsun. Golden Locust'a gidip, Çin yemeği yiyeceğiz!
Почтовый ящик 1 19, Локаст-Фоллз.
Posta Kutusu 119, Locust Falls.
Попрощайтесь с южным округом Локэст Пойнт.
Locust Point South'a veda edin.
Некий фонд "Локуст".
Locust Fonu diye bir şirketten.
"Локуст"?
Locust Fonu.
Кто стоит за "Локустом"?
Kimdir bu Locust Fonu?
В свое время вы не имели дела с компанией "Фонд Локуст"?
Senin zamanında, hiç Locust Fonu isminde bir şirketle iş yaptın mı?
"Локуст"? Фонд?
Locust Fonu mu?
Я поспрашиваю насчет Джеймса и фонда "Локуст", а ты пока узнай, что можешь сделать, чтобы мы с Уинни помирились.
Ben James ve bu Locust Fonu üzerine biraz araştırma yapayım sen de Winnie ile aramı düzeltmek için neler yapabileceğini düşün.
Мой друг в Швейцарии подтвердил, что фонд "Локуст" существует, и он богат.
İsviçre'deki arkadaşım aradı bu Locust Fonu gerçekten varmış ve çok büyükmüş.
Он не только распустил слухи о Зейбеле, чтобы за гроши получить вас, .но еще и заработал на этом через фонд "Локуст".
Adam Zabel hakkında söylenti yayıp bankanı 3 kuruşa almakla kalmamış kendi hesabına bu Locust Fonu üzerinden işlem de yapıyormuş.
Но вы должны знать, что находитесь под следствием по обвинению в уклонении от уплаты налогов и манипулировании акциями через различные фонды, в том числе фонд "Локуст".
Yine de bilmenizi isterim ki soruşturma altındasınız Locust Fonu ismindeki bir varlık üzerinden, vergi kaçırma ve hisse manipülasyonu yapmakla itham ediliyorsunuz.
" нас поступил код 2-4-0 на Ћотус — трит 333.
Locust Caddesi, 333 numarada olası bir 240 durumu var.
Сдохни, сраная саранча!
Geber, Locust Scum!
Лоукаст-Вэлли, штат Нью-Йорк.
Locust Valley, New York.
Проедешься по улице Локуст.
Sadece Locust Sokağı'nda süreceksin.
Можно попробовать одно заведение...
Locust'ta bir yer var diye biliyorum.
Я ушёл и снял шлюху на Локаст Стрит
Dışarı çıktım ve Locust Caddesinde duran fahişelerden biriyle yattım.
И имеет в виду гей-бар на улице Локуст - "Радугу".
Locust Sokağı'ndaki gey barından bahsediyor. "Gökkuşağı".
Победу дают 3 очка.
Locust Valley Karate Kulüp'ten.