English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ L ] / Lucky

Lucky tradutor Turco

477 parallel translation
- Как дела, Лаки?
- Nasıl gidiyor Lucky? - Hiç iyi gitmiyor.
Очень жаль, Лаки.
Hastayım. - Ne kötü Lucky.
Пройдена четверть дистанции, впереди Счастливая Стрела...
- Evet. Son çeyreğe girilirken Lucky Arrow ile Purple Shadow çekişiyor...
Счастливая Стрела отстаёт на три четверти корпуса.
Lucky Arrow ikinci, çeyrek boy kaldı.
Счастливая Стрела выходит вперёд, сразу за ней Пурпурная Тень.
Lucky Arrow burun farkıyla önde.
Счастливая Стрела, Пурпурная Тень и Секундомер идут голова в голову.
Sıralama Lucky Arrow, Purple Shadow ve Stopwatch şeklinde.
Счастливая Стрела, Пурпурная Тень и Секундомер...
Boyun farkı var. Lucky Arrow, Purple Shadow ve Stopwatch...
Пурпурная Тень приходит второй, Счастливая Стрела - третья... и на четвёртом месте Южная Звезда.
Stopwatch burun farkıyla birinci. Purple Shadow burun farkıyla ikinci, Lucky Arrow bir boy geride. Southern Star dördüncü bitirdi.
Лаки, не загораживай обзор.
Lucky, eğil.
Ну же, Лаки.
- Haydi, Lucky.
- Лаки, а ну-ка ляг.
Lucky, eğil.
Лаки, маленький негодник, а ну пошли-ка.
Lucky, seni küçük yaramaz, gidelim.
Лаки?
Lucky?
- Лаки, Пэтч, Пеппер!
Lucky, Patch, Pepper!
О, Лаки!
Oh, Lucky! Haydi, Lucky.
Смотри, да это же Лаки!
Bakın, bu Lucky!
Chava, I found him Will you be a lucky bride
Chava! Onu buldum Şanslı bir gelin olacaksın.
- Ставь на Удачливого Дэна,..
- Lucky Dan'e yatır... Riverside Park'daki üçüncü yarışa.
Он хочет поставить полмиллиона долларов на Удачливого Дэна.
Lucky Dan'e az önce yarım milyon yatırdı.
Доктор Твинк вырывается вперед,.. ... за ним Удачливый Дэн, Има Мечтательница, Оркин,..
Dr. Twink önde ardında Lucky Dan, Ima Dreamer, Orkin...
После первого поворота вперед вырывается Удачливый Дэн,..
İlk dönüşte Lucky Dan önde...
- Я все поставил на Удачливого Дэна.
- Hepsini Lucky Dan'e yatırdım.
Полмиллиона долларов на победу.
Yarım milyon doları birincilik için. - Uzak dönüşte, Lucky Dan hala bir boy önde.
Я сказал на второе место!
Lucky için ikinci...
Лаки!
Lucky!
Лаки, быстро сюда!
Lucky, çabuk!
Лаки, что ты хотел предложить?
Ne teklif etmek istiyordun, Lucky?
Па, Лаки думает...
Şey, Lucky düşündü ki...
Так вот, Лаки считает, что на днях...
İşte : Lucky düşündü ki bu günlerde...
Попробуй, Лаки!
Dene Lucky!
Замрите, как только Лаки нажмёт на выключатель, смотрите на меня с улыбкой, пока не скажу "хватит".
Lucky kolu indirene kadar, hepiniz hareketsiz kalın, ben tamam diyene kadar gülümseyerek bakın.
- Лаки!
- Lucky!
- Читай, Лаки.
- Oku Lucky.
Лаки, не устраивай разборки!
Lucky, sorun çıkarma!
Продолжай, Лаки.
Lucky, devam et.
Давай, Лаки.
Haydi Lucky.
Копай, Лаки.
Kaz Lucky.
Всё своё имущество, т.е. дом, участок и мастерскую, магазин и ценные бумаги завещаю моему дорогому пра-правнуку Лаки.
Bütün mallarım, bunlar ev, çiftlik, atölye, dükkan ve herşeyi benim sevgili, canım, harika torunum Lucky'ye bırakıyorum.
Лаки, детка, угости господина.
Lucky, evladım, beyefendiyle ilgilen.
Лаки, угощай гостей.
Lucky konuklarımıza hizmet et.
Эй, Лаки, это не мышьяк, случайно?
Hey Lucky, o fare zehiri değil miydi?
Вставай, Лаки!
Kalk Lucky!
Куда делся Лаки теперь?
Ve Lucky nerede şimdi?
Хорошие сигареты.
Amerikan, Lucky Strike.
Я Лаки.
Lucky?
Что нового, Лаки?
- Ee nasıl gidiyor bakalım Lucky?
Это Еврей-Счастливчик.
- Yahudi Lucky bu.
На Удачливого Дэна, третий забег в Риверсайд.
Lucky Dan'e, Riverside'da üçüncü yarış için.
Лаки немного нервничает.
Lucky birazcık sinirli.
За это поплатишься, Лаки.
Bunu ödeyeceksin, Lucky.
Лаки...
Lucky...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]