Marinara tradutor Turco
34 parallel translation
Вероятно, бублик с сыром под соусом Маринара.
Ekmek üzerine marinara ve peynir sosu.
Ваш Маринара ( итальянский соус ) похож на томатный сок.
Marinara sosunuzun tadı domates suyu gibi.
И я в маринарном соусе!
Ve marinara sosuna bulandım!
И я не заслужила быть покрытой маринарным соусом!
Ve üstüm başımın marinara sosu olmasını hak etmiyorum!
И я мокну свои яйца в итальянский соус просто что бы эти жирные ублюдки могли оценить вкус Родины пока яички в них
Toplarımı da marinara sosuna batırayım ki o şişko piçler işlerini yaparken kendi özlerinin tadını alsınlar.
Кто положил красный стручковый перец в этот соус.
Bu marinara sosuna kim kırmızıbiber koydu?
Кто положил красный стручковый перец в соус?
Marinara sosuna kim kırmızıbiber koydu?
О Боже, там какой-то придурок толкнул меня и я вся облилась "маринарой".
Tanrım! Pisliğin tek bana çarptığında... Marinara üstüme dökülmüş olmalı.
Дорогой, детка, это просто соус "маринара", ничего страшного.
Tatlım. Bu sadece Marinara sosu... Sorun yok.
"кровь гуще, чем соус маринара".
"Kan bağı Marinara Sosu'ndan daha yoğundur."
Не пойми неправильно, но не всё можно заливать соусом "маринара".
Yanlış anlama ama her şey Marinara Sosu'yla yapılmıyor.
Мой шоколадный мусс залит соусом "маринара".
Çikolatalı Mousse'umun üstünde Marinara Sos vardır.
А как тебе соус маринара?
Ee, Marinara sosu nasıl?
Ручаюсь, они не хуже соуса маринара.
Eminim Marinara sosu kadar güzeldir.
У меня сейчас нет ничего кроме томатного пюре.
Şu anda marinara sosu dışında bir şey yok.
Эй, чую запах маринара.
Marinara kokuyor.
Сегодня на ланч будут подаваться куриные гренки, спагетти под соусом маринара и зеленый салат
Bugün yemekte fırınlanmış tavuk ya da marinara soslu spagetti ve salata olacaktır.
Я возьму мясного рулета, немного кальцони только чтобы соус маринара был сбоку.
Ben biftek ve "calzone" istiyorum. Ama kenarına marinara sosu da koyun
Эти фаршированные яйца будут превосходными, если добавить соус маринара.
Bu yumurtalar en iyi marinara sosuyla gider.
Вы, Масклс Маринара, когда вы в последний раз видели Риччи Дженаро?
Sen, Marinara'lı kas yığını Ritchie Genaro'yu en son ne zaman gördün?
Я больше подхожу для Marinara gal
Daha çok marinara severim.
Эй, приятель, я думаю у тебя чуточка соуса маринара на галстуке
Dostum, kravatına az biraz marinara sosu dökülmüş.
Больше... соуса маринара
Biraz daha marinara sosu.
- Да, это соус Маринара.
- Evet marinara sosu.
Соус маринара с фрикадельками.
- Marinara soslu köfte.
А еще эта маринара.
Sonra o marinara sosu.
Я, пожалуй, закажу спагетти "Маринера".
Spagetti alayım, seçtiğim sos da marinara.
Хочешь попробовать пасту с лучшим соусом "Маринара" на этом побережье?
Atlantik'in bu yakasının en iyi marinara sosunu denemekle ilgilenir misin?
Я хотела пригласить тебя на кофе, но раз ты погружён в соус маринара...
Kahve içmeye gidelim mi diye soracaktım ama... marinara sosuna bulanmışsın...
A! Гороховый соус!
Garbanzo marinara!
Смешиваем соусы маринара, песто и алфредо, и подаём в коллекционной бадье "Паста Бонджорно".
Marinara, pesto ve alfredo soslarımızı özel tabaklarımızdan birinde karıştırarak servis ediyoruz.
Э, Барни, у тебя немного маринары на твоей пижаме
Barney, pijamana biraz marinara sosu bulaşmış.
MarinaRa, Nikatinchik, RussianR5Family, webmed, MysteryJente, potz
Çeviri : scorpionss1
Переводчики : perfilyeva, webmed, umka _ ya, LeonWainor, potz, Natsha _ Neta, MarinaRa
Çeviri : scorpionss1