English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ M ] / Marvel

Marvel tradutor Turco

91 parallel translation
Профессор Марвелл не догадывается.
Profesör Marvel tahmin etmez. Bilir!
Прощайте, профессор Марвел, огромное спасибо!
Hoşça kalın, Profesör Marvel. Çok teşekkürler!
Профессор Марвел сказал, она заболела.
Profesör Marvel, hasta olduğunu söyledi.
Марвиль, я твой священный верблюд пустыни.
Marvel, senin kutsal devenim.
Смотри, Марвиль.
Bak Marvel.
Поехали, Марвиль!
Hadi, Marvel!
Марвиль!
Marvel!
Иди сюда, Марвиль. Присядь.
Buraya gel Marvel, otur.
Где Марвиль?
Marvel nerede?
Постой, Марвиль!
Marvel, dur!
Суди меня, Марвиль.
Yargıla beni, Marvel.
Ты должен съесть всего меня, Марвиль, слышишь?
Tamamımı yiyeceksin, Marvel, duyuyor musun?
- Капитан Марвел говорит его.
- Kaptan Marvel öyle diyor.
В комиксах?
Marvel çizgiromanlarında mı?
Тим, мне предложили работу в Сиэттле, компания "Марвел".
Tim, Seattle'dan iş teklifi aldım, Marvel için çalışacağım.
"Марвел"?
Marvel ha?
Ты хоть знаешь разницу между "Войной и миром" и долбаными комиксами Marvel?
Savaş, barış ve Marvel'in s * kik çizgi romanları arasındaki farkı biliyor musun acaba? !
— Познания вселенной Марвел впечатляют.
- Marvel evreni için etkileyici bir bilgi birikimi.
"Почётный член общества любителей комиксов" Марвел ".
"Merry Marvel Topluluğu'nun kıdemli üyesi."
Он не из комикса Marvel Thor, он настоящий норвежский бог.
O Marvel karakteri olan Thor değil, orjinal İskandinav tanrısı Thor.
- Познакомься с Марвелом.
Marvel ile tanış.
Да, как Доктор Дум и Мистер Фантастик, Доктор Октопус и Человек-Паук, Доктор Сивана и Капитан Марвел.
Mr. Fantastic'in Dr. Doom'u gibi Spider-Man'in Dr. Octopus'u gibi, Captain Marvel'in Dr. Sivana'sı gibi.
Когда-нибудь читал "Марвел Тим-ап"?
Marvel Team-Up'ı okumuş muydun?
Объединяемся мы или нет?
Marvel Team-Up, ya şimdi ya da asla.
И, знайте, что ни вы, ни капитал Марвел не были в моем списке.
Ve bilgin olsun, ne sen listemdeydin, ne de Yüzbaşı Marvel.
Помнишь, я их рисовал для "Марвела"?
Marvel için çizmiştim hatırlıyor musun?
Кто этот Кингпин? ( персонаж из Marvel's Comics )
Kim bu elebaşı?
Он не такой супергерой как в Marvel, DC Comics, Image или Wildstorm.
Marvel, DC, Image ya da Wildstorm'un süper kahramanlarından biri değil bu.
Ты знаешь, кто самый храбрый персонаж во вселенной Marvel?
Marvel Evreni'ndeki en cesur kişi kim oluyor biliyor musunuz?
Самый храбрый персонаж в Марвеле Это доктор, который проверял простату Росомахе.
Marvel Evreni'ndeki en cesur kişi Wolverine'e prostat muayenesi yapan doktordur.
ДиСи и Марвел.
DC ve Marvel.
Мой приятель работает в "Марвел Комикс", и он достал мне четыре билета на тестовый просмотр "Капитана Америки" сегодня вечером!
Bir arkadaşım Marvel'da çalışıyor ve bu akşamki Kaptan Amerika test gösterimi için dört bilet ayarladı!
Переводчики : ssv310, Endorfin, Smily _ Marvel, Cravingluck, merryginn, Literal, pathilya, Sarsanna, Rinat91, ilii01, Geenwor, AlRaune, Kaori, Alexandera, JustDoctor, titarstim, kirill _ v, Zamzam
Çeviri : soulianis
Взглянете - фото нашего Мстителя в маске рядом с экземплярами из моей собственной чудо-коллекции.
Maskeli sokak yargıcımızın ortadaki fotoğrafını ve etrafında kendi Marvel koleksiyonumdan sayılar görüyorsunuz.
Итак, Дистрикт 1, Марвел.
Mıntıka'dan, Marvel.
Марвел!
Marvel!
Энди Марвелл...
Andy marvel... Ne kadar güzel...
Мы представляем интересы Стена Ли и "Марвел Энтепрайзиз".
Stan Lee ve Marvel Enterprises'i temsil ediyoruz.
Так, Сью Шторм и Фантастическая четвёрка — торговые марки "Марвел Энтертейнмент Эл-Эл-Си".
Pekâlâ, Sue Storm ve Fantastik Dörtlü Marvel Entertainment şirketi tarafından tescillenmiştir.
В действительности, логотип 4 в круге не принадлежал "Марвел".
Aslında yuvarlak içindeki 4 Marvel'e ait değildi.
Марвел соберется отфраншизить твоего героя!
Marvel'in senin karakterini devam ettireceğini düşünme!
Это будет наша связь между вселенной "Марвел" и "Звёздных войн".
İşte bu Marvel Evreni'nden Star Wars Evreni'ne geçiş yolumuz olur.
Наиболее технически развитое общество во вселенной Марвела.
Marvel Evreni'nde teknik olarak en gelişmiş toplum.
марвеловские "Агенты Щ.И.Т." вернуться через минуту. Переводчики :
Marvel'ın "S.H.I.E.L.D. Ajanları" birazdan devam edecek.
"Агенты Щ.И.Т.а" вернуться через мгновенье...
Marvel'ın S.H.I.E.L.D. Ajanları birazdan dönecek.
"Агенты Щ.И.Т. вернутся через секунду"
Marvel'in S.H.İ.E.L.D. Ajanlari birazdan dönecek.
Профессор Марвелл.
PROFESÖR MARVEL
фильм Сильвестра Сталлоне ЭДАМСКИЙ ПРОЛИВ. СОМАЛИ
tyrean Marvel
Переводчики : max _ pain89, baobab, waterproofblonde
Çeviri : tyrean Marvel tyrean-Marvel @ turkcealtyazi.org
Переводчики : kotoli4ka, bliss _ point, Zozeh, alkert, bd212, lordang, archi27, ChickNorris kittyfire, truegodofdeath
Marvel dmg marvel @ turkcealtyazi.org dmg @ turkcealtyazi.org
"Марвэл Агенты ЩИТА." Скоро вернемсЯ
Marvel'ın S.H.I.E.L.D. Ajanları birazdan dönecek.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]