Masao tradutor Turco
67 parallel translation
Тикако Хосокава, Масао Симизу
Chikako Hosokawa, Masao Shimizu
Такако Ириэ, Юносукэ Ито, Масао Симидзу
TAKAKO IRIE YUNOSUKE ITO MASAO SHIMIZU
Ты видел Масао?
Masao'yu gördün mü?
Я ищу Масао.
Masao'yu arıyorum.
Масао, где ты набрался таких глупостей?
Beni dinle Masao bu saçma fikirler nereden aklına geliyor?
Какой ты противный, Масао!
Çok kötüsün Masao!
Масао, что ты задумал?
Masao, ne saçmalıyorsun?
- Масао.
- Masao.
- Масао.
- Masao!
- Масао?
Masao?
Масао, смотри, что я нашла.
Masao, bak ne buldum.
Масао, Масао, нет!
Masao, Masao, hayır!
Масао, нет, нет!
Masao yapma, yapma!
Масао...
Masao...
Я позову Масао.
Masao'ya gelmesini söyleyeceğim.
Масао, Масао!
Masao, Masao!
Масао!
Masao!
Масао, давай умрем?
Masao, ölmek ister misin?
Масао, ты...
Masao, sen...
Это Масао?
Masao sen misin?
Дома один Масао.
Evde yalnızca Masao var.
Масао сказал, что он придет.
Masao geleceğim demişti.
Масао не придет.
Masao gelmiyor.
Я говорила с Масао.
Masao'yla konuştum.
Масао, ты ничего не заметил?
Masao hiçbir şey fark etmedin mi?
Масао, ты уезжаешь?
Masao dışarı mı çıkıyorsun?
Масао, это ты!
Sensin demek, Masao.
Это Масао?
Masao mu geldi?
Ты дома, Масао?
Döndün demek Masao.
Они пошли с Масао в монастырь.
Masao'yla manastıra gitti.
Масао любит туда ходить.
Masao eskiden oraya çok giderdi.
Масао приехал проведать племянника и пошел с Юри в сад.
Masao bebeği görmek için geldi. Yuri'yle bahçede gezintiye çıktılar.
Масао очень любит эти места.
Masao buranın manzarasını sever.
Масао, ты - мой настоящий муж.
Masao, benim gerçek kocam sensin.
Я ему сказала по телефону, что Масао вернулся.
Telefonda Masao'nun geri döndüğünü söyledim ona.
Масао, давай прекратим притворяться.
Masao, bu akşamdan itibaren ayrı odalarda yatmaya bir son verin.
Масао.
Masao.
Масао, ты все еще хочешь делать буддийские статуи?
Masao, hâlâ Buda heykelleri yapmak istiyor musun?
- Масао Маруяма Автор сюжета
Masao Maruyama Hikâye : Satoshi Kon
Ясуаки Ивасэ, Масао Моросава
Yasuaki Iwase Masao Morosawa Yapım Yöneticisi : Satoki Totoda
Когда Масао был в твоем возрасте, он тоже любил суси.
Senin yaşındayken Masao'da "Shushi" yi severdi.
Вскрыт случай получения взятки агентом Сакамото Масао
Ajan Sakamoto Masao mahvetmek olduğunu buldu.
- Отвечайте на мой вопрос!
- Sakamoto Masao!
Я должен сдержать обещание, которое я дал Масао
Masao'ya olan sözümü tutmalıyım.
Масао беспокоился за тебя до самой смерти.
Masao, sonuna kadar senin için kaygılandı.
Я знал твоего отца, Сакамото Масао
Senin Babanı tanıyorum Masao Sakamoto.
Утром мне позвонил Масао, мое доверенное лицо и сказал, что встреча была катастрофой размером с Маргарет Дюмон.
Bu sabah Masao aradı. Görüşmeleri Margaret Dumont kadar büyük bir felâketmiş.
Потом примерно через 20 минут Масао позвонил мне и назначил время для нашей презентации.
Yaklaşık 20 dakika sonra da Masao beni arayıp sunumumuz için tarih ayarlamak istedi.
По любому в машине кондиционер включён и все дела.
Masao!
Масао!
Masao?
Масао!
Masao, gel buraya!