Mba tradutor Turco
218 parallel translation
♪ Степлер, 10 карандашей ♪ ♪ Арабские ночи в мягкой обложке ♪ ♪ Косточка для собаки, пульт ♪
Zımba, on tane kalem, Arabian Nights'ın karton kapaklı baskısı köpek kemiği, uzaktan kumanda
— Вы пользуетесь феном?
- Zımba gibisiniz.
- Кернер.
- Nokta zımba.
А большинство ребят с MBA из Гарварда не лучше собачьего дерьма.
Bu Harvard MBA tiplerinin çoğu saçmalıktan başka bir şey yapmaz.
Степлер!
Zımba!
Никаких ручек, карандашей или скрепок.
Kağıtta tel zımba ve ataç olmasın.
Если не считать степлера.
Tel zımba olayı hariç.
И пришпилить его булавкой, да?
Üstüne bir zımba atalım.
Возможно вы поможете найти в ней изюминку?
Belki zımba teliyle ona yardım edebilirsin?
Убери степлер с моего стола...
Masamdan tel zımba almış...
Похоже, у него мощный торс - прирожденный боксер.
Vücudunun görünüşüne bakılırsa... güçlü biri.... zımba gibi biri.
Я беру их в бой, и я провожу свои действия.
Onları bir savaşa sokuyorum, ama zımba işlerini hala kendim yapıyorum.
У меня диплом МБА из Брэдфорда.
Bradford'dan MBA'im var.
Я хочу провернуть одно дельце и знаю, что могу на тебя рассчитывать.
Ve buralarda kaldıracağın en ağır şey... bir zımba.
Вы увидете, что это крепитель скрепок как только вы его коснётесь. Все знания о предметах познаются только касанием, а не от того, что на них посмотрят.
Dokununca zımba olduğunu anlayacaksın çünkü önceki bilgilerin dokunmaya dayanıyordu, görmeye değil
Университете в 88, работал в банке капиталовложений, создал свою фирму около 5 лет тому назад.
UCLA'de 88'de MBA yapmış, yatırım bankacılığında çalışmış, beş yıl önce kendi şirketini açmış.
Прямо как с двух аккуратненьких иголочек.
Zımba gibiler maşallah.
Согласно моему расследованию, он эмигрировал в США в 12 лет, получил степень магистра психологии, затем окончил юридическую школу в Гарварде, получил MBA в Уортоне, [ MBA
Araştırma sonucuma göre 12 yaşında Amerikaya göç etmiş. Psikoloji mastırının ardından Harvard hukuğu bitirmiş. Wharton'da MBA eğitimi aldıktan sonra, 1999!
Добрый, нежный, с высшим образованием и АА.
O çok iyi, kibar, sıcak, profesyonel, akıllı, MBA... -... ve AA.
Он имеет дипломы магистра делового управления и бакалавра юридических наук Гарварда.
Harvard'dan MBA ve Hukuk dereceleri var.
Просто... вы просто работали вчера допоздна, вот и всё.
Yarın afyonun patlamış, zımba gibi halinle görüşürüz. Alt tarafı dün gece mesaiye kaldın.
- Строительный степлер.
- Zımba tabancası.
То есть я в жизни ни скрепки не украла, а вы меня увольняете.
Bir tel zımba bile çalmadım ve sen beni kovuyorsun.
Маркус, к примеру, хочет сделать карьеру адвоката.
Marcus'un, zımba gibi bir avukat olmak istediğini biliyorum. İyi de olur.
Когда я в них — я динамо-машина.
Pantolonu giydiğim zaman zımba gibiyim.
Ого, странно. Степлер за доллар, дёшево.
Bu tuhaf gerçekten de Zımba 1 dolar, kaçmaz fırsat.
Это люди превратили тебя из парня с опухшим языком, в одноглазого парня, с одним яйцом, и со скобками на лице.
Seni dili şişmiş normal birinden, tek gözlü tek cevizli ve yüzünde zımba olan birine dönüştürdüler.
Это скрепки?
Bunlar zımba telleri mi?
У нее 10см порез на руке с 3 скрепками, как от степлера в гараже.
Kolunda, üç zımba teli olan 10 santimlik bir yara var. tıpkı garajınızdaki zımba tabancasıyla yapılmış gibi.
Будет здорово иметь здесь ещё одного с дипломом МВА. Я тоже тороплюсь.
MBA'dan mezun olmuş birini daha aramızda görmek çok güzel.
Как думаешь, если запустить степлером в голову, будет шишка?
Şu tel zımba ile kafasına sertçe vursam, kör kalma olasılığı sence nedir?
К счастью, степлеры относятся к старой школе.
Zımba makinası da eski kafalı olduğu için şanslıyım.
Я стащила один, когда лазила в его ящик, якобы за степлером.
Bunu çekmecesinden zımba alma bahanesiyle yürüttüm.
- Ладно, ну... скажем эта скобка - произведение искусства, и ты в этом мастер.
- Tamam, pekala... Bu zımba teknik taraf olsun sen bu konuda iyisin.
Ты сможешь заботиться о нем, помогать ему, любить его?
Geçen yıl Chicago, MBA Üniversite'sinden aldım onu. Burda çok ayrıntılı bir geçmişi var.
Магистр бизнеса Максимович, из министерства образования и спорта со своими коллегами...
Eğitim ve spor bakanlığından MBA Maksimovic. Ve meslektaşlarım.
Степлер и мяч для гольфа.
Bir zımba ve bir de golf topu.
- Пистолет для скрепок.
- Zımba tabancası. - Nasıl yani?
- Стэплер?
- Zımba tabancası.
- И полегче со степлером.
- Şu zımba işini abartma. - Sorun değil efendim.
Ну, там : " Просыпайтесь пораньше, мы найдем вам работу.
"Zımba gibi görün, erken kalk, iş buluruz" var.
Она - успешная деловая женщина, она прошла MBA, им чертовски нравится, что она пошла в вуз.
Başarılı bir iş kadını, işletme mastırı yapmış lisansüstü eğitimi var, böyle saçmalıklara bayılırlar.
И степлер тоже мой.
Tel zımba benim.
У меня есть диплом
Bir MBA'm var Ne zaman istersem bir iş bulabilirim
Как можно убить кого-то степлером?
Birini, zımba teliyle nasıl öldürürsün?
Около раны есть небольшое углубление. Думаю, степлер просто бросили в жертву.
Yaraya yakın küçük bir çöküntü vardı yani, tel zımba fırlatılmış.
- Фанера.
- Zımba tabancası.
Ты сегодня что думаешь делать? - У тебя как со степлерами?
- Zımba seni rahatsız eder mi?
- Со степлерами?
- Zımba mı?
Ее убили степлером.
Bir zımba teli tarafından öldürülmüş.
Степлером?
Zımba teli mi?