English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ M ] / Meat

Meat tradutor Turco

96 parallel translation
" Похороны мисс Августины Сиферт... 23 года проработавшей секретарём в компании Armour Meat Packing... и охранника Уильяма Бехтелла, которые были убиты в прошлую пятницу... во время бегства преступников с заработной платой компании.
" Armour Et Paket Şirketi'nde 23 yıllık büro müdürü olan Bayan Augustine Sifert ve geçen cuma, maaşları çalıp kaçanlarca öldürülen şirket koruması William Bechtel'in cenazesi.
Но все зовут меня Дохлый.
Fakat... herkes beni Dead Meat diye çağırır.
Послушай, Дохлый.
Bak, Dead Meat.
Так что я всё, Дохлый.
Gidiyorum, Dead Meat.
Дохлый!
Dead Meat!
О, Дохлый.
Oh, Dead Meat.
Дохлый, поражай цель.
Dead Meat, vurulduğu onaylandı.
- Дохлый о вас рассказывал!
Dead Meat sizden bahsetmişti!
Пит Томпсон, по прозвищу Дохлый, мертв.
Pete "Dead Meat" Thompson öldü.
Когда такие герои, как Дохлый Томпсон, гаснут, как лампочки.
Dead Meat Thompson gibi iyi adamlar günün birinde bir ampul gibi birden sönecekler mi?
Элли Макбит.
Meat. Meal.
Эй уродец, тебя прёт от испорченного мясного ужина?
Hey, freaker, you trippin'on some bad lunch meat?
Все они с кем-то встречаются.
Meat Loaf bile bir kez seks yapmıştır.
Меня на них старший брат подсадил, когда мои друзья слушали Гути и Блоуфиш, я учил на память "Meat is Murder."
Arkadaşlarım HootieBlowfish dinlerken ben "Meat is Murder" ı ezberliyordum.
Тур на восемь недель, на разогреве у каких-то Meat Coat.
Meat Coat denen grubun, ön grubu olarak sekiz haftalık turne.
Что хватит шляться по ресторанам.
Asla kazanamayacak olanları Knizsi Meat'de bırakmalıydım.
Не надо, Мясник.
Buna hiç gerek yok Meat.
- У Мясника.
- Big Meat'in.
Когда он узнал, что это твой сын, он сказал, что нашел клад.
Junior'ın oğlun olduğunu çakınca, Meat parsayı vurdum demiş.
- Убью Мясника и вытащу сына.
- Meat'i temizleyip oğlumu kurtaracağım.
Я знаю, что Мясник хочет прибрать его территорию, и Пи это не нравится.
Biliyorum ki Meat, P'nin bölgesini ele geçirmek istiyor ama P izin vermiyor.
Вчера вечером Мясник напал на одну из точек Пи-мани.
Meat geçen gece P-Money'nin yerlerinden birini soydu.
Передай Пи-мани, что Мясник его уроет.
P-Money'ye söyle Big Meat onun çanına ot tıkar.
Наехали на Пи-мани и подставили Мясника.
P-Money'nin yerini soyduk, Meat'in üstüne attık.
Потом наедем на Мясника и подставим Пи-мани.
Şimdi Meat'in yerini soyup P-Money'nin üstüne atarız.
Это вам привет от Мясника.
Big Meat'ten misilleme.
Знаешь, что за деньги нужны Мяснику?
Big Meat'in peşinde olduğu para var ya...
Мы с Мясником вместе работали.
Meat'le beraber bir iş yapmıştık.
Я принес то, что стоит куда больше, чем я тебе торчу, Мясник.
Sana olan borcumdan çok daha fazla edecek bir şey getirdim Big Meat.
- Мясник и Лаки.
- Big Meat ve Lucky.
- Мясник с Лаки.
- Big Meat, Lucky.
Это же одна из точек Мясника.
O, burası Meat'in bölgesi.
Все тот же старина Мясник.
Hiç değişmemişsin Big Meat.
Разуй глаза, бугай.
Gözlerini açsana, Meat.
Гидеон, мясной склад, 1 1235, Блэк Драйв.
Gideon Meat Packing, 11235 Blake Drive.
Lookin'for a piece of meat
# Bir parça et arayıp
"Sweet mac", "player", "ferilla", "meat dealer" Другое название для тех, кто хочет на тебе заработать.
Sweet Mac, Player, Gorilla, Meatdealer, birisinin senin üzerinden para kazanmak için verdiği başka bir ad.
Когда Мит Лоаф пел "Во имя любви я сделаю все что угодно, но не это." может он говорил про подобную ситуацию.
Meat Loaf'un "Aşk için her şeyi yaparım ama onu yapmam" dediği şey, belki de bu olmalı.
Помню, был у меня один концерт в Англии с Мит Лоуфом...
Meat Loaf'la İngiltere'de yaptığım bir konser vardı.
"Мясо – УБИЙСТВО" Смитов и "1984" Ван Халена... Оба пропали.
Smiths'den "Meat is murder" ve Van Halen'dan "1984" kayıp.
В "Мясо – УБИЙСТВО" первая песня "Ритуал директора школы"
"Meat is Murder" şarkısı "The Headmaster Ritual" albümünün ilk parçası.
Ман-мит?
Man-meat?
Тебя зовут Манмит?
Adın Man-meat mi?
Нелегко тебе наверно с таким именем в интернете общаться.
İnternette sohbet etmek oldukça zor olsa gerek. Özellikle adın Man-meat ise.
It's not my butt in the meat grinder.
Ateşe attığınız benim kıçım değil.
Вот.. два билета в партере на "Дон Жуана" в Метрополитэн Опера, как и обещал.
Meat's'deki Don Giovanni'ye iki koltuk. Söz verildiği gibi. Teşekkürler.
Ваш первый альбом из этих мест.
İlk albümünüz Stick Meat rock müziğinde bir takım yeni marşlar doğurdu.
Ты Кусок Мяса или сделан из куска мяса?
Sen Meat Loaf musun, rosto köfte mi?
Or I could throw away some meat and pick it up from the dumpster later. Не беспокойся.
Ya da çöpe et atıp çıkışta konteynırdan alabilirim?
У толстяка Митлоуфа тоже.
Meat Loaf bayağı güzel bir çifte sahip.
Я - Мит Лоуф, ясно?
Meat Loaf'um.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]