English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ M ] / Mercer

Mercer tradutor Turco

392 parallel translation
Джонни Мерсер?
Ya Johnny Mercer?
ИНСТИТУТ ХИМИЧЕСКИХ ИЗСЛЕДОВАНИЙ МЭРСЭР
MERCER KİMYASAL ARAŞTIRMA ENSTİTÜSÜ
А всеотдайный Д-р Мэрсэр продолжает с этим неуклюжим, лишенным воображения подходом.
Hâlâ Dr.Mercer'in işe yaramaz, yaratıcılıktan yoksun yöntemleri ile devam ediyoruz.
И что случится потом, Д-р Мэрсэр?
Ne olacak Doktor Mercer?
Спасибо, мистер Мерсер.
Teşekkürler, Bay Mercer.
Между Грином и Мерсер он Принс.
Green ve Mercer arasında, Prince'de.
" Мерсер не удалось опознать На фото человека,
" Mercer, yeşil kamyonetin direksiyonunda gördüğü adamı...
Миссис Мерсер, как бывшему фебэеровцу, Мне трудно в это поверить
Bayan Mercer, eski bir FBl memuru olarak... bunu kabul etmem çok zor.
Мы еще не пробовали вызвать сюда Джулию Эн Мерсер.
Mercer'ı ifade vermeye çağıralım.
- Вам звонил Aлан Meркер.
- Alan Mercer sizin için aradı.
Aлан Meркер, новый сосед.
Alan Mercer, yeni komşu.
Целый год я бесплатно работал в зоопарке на Мерсер Айленд.
Bir yıldır Mercer Adası Hayvanat Bahçesinin tanıtımı için çalışıyorum.
- На Мерсер Айленд есть зоопарк?
Mercer Adası'nda hayvanat bahçesi mi var?
От имени зоопарка Мерсер-Айленда я бы хотел поприветствовать нашего очень особенного гостя, доктора Фрейзера Крейна.
Mercer Adası Hayvanat Bahçesi adına şeref konuğumuza hoş geldin diyorum. Doktor Frasier Crane.
В свете шокирующего инцидента остров Мерсер лучше назвать островом доктора Моро поскольку пожилой инвалид был свирепо атакован Фрейзером Крейном, хищным журавлём.
Bugünkü korkunç olaydan sonra Mercer Adası Hayvanat Bahçesi için "Doktor Moreau'nun Adası" benzetmesini yapmak yanlış olmaz. Engelli bir vatandaş olan Bay Martin Crane Frasier Crane adlı yırtıcı kuşun saldırısına uğradı.
Это шеф-повар Марко из клуба "Мерсер", Дафни.
Mercer Kulübü'nden Şef Marco, Daphne.
Эшли Мэрсэр...
Ashley Mercer.
Они бы искали Эшли Мэрсэр.
Sen de Ashley Mercer'ı arıyor olacaktın.
Да, в данный момент я устраиваю фестиваль регги на острове Мерсер.
Şu sıra Mercer lsland'da bir reggae festivali düzenliyorum.
Мы с Лу устраиваем вечеринку в нашем доме в Мерсер-Айленд.
Lou ve ben, Mercer Adasındaki evimizde parti vereceğiz.
Он живет в доме 433 по улице Мерсер, в третьей квартире.
Mercer Caddesi, No : 433'te oturuyor. Daire 3.
Угол Тэмпл и Мэрсэр.
Temple ve Mercer'ın köşesine.
– На углу Тэмпл и Мэрсэр.
- Temple ve Mercer'ın köşesinde.
Вероятность неудачи примерно... 3157 улица Мерсер?
Yani, ortaya çıkabilecek sorunların ihtimali... 3157 Mercer Caddesi mi?
Компания "Харт Мерсер Фармасьютикалз" превращает мир в более счастливое место, где меньше горя и болезней.
Hart-Mercer Farmasötik kendini dünyayı daha mutlu, daha sağlıklı yapmaya adadı.
Вы, конечно, знаете, что главной причиной устойчивости курса акций нашей компании на фоне нестабильного рынка сектора является наличие в нашей товарной линейке Динакса.
Hart-Mercer mallarının bu gevşek pazar sektöründe hala güçlü olmasının sebebinin Dynax olduğunun muhtemelen farkındasınız.
Именно поэтому, отлица Совета директоров и всех акционеров компании я хотел бы поблагодарить вас, доктор Майкл Коупленд, за этот научный прорыв.
Hart-Mercer'in yönetimi ve hissedarları adına bugüne kadar olan çalışmalarınız için Dr. Michael Copeland, size teşekkür etmek isterim.
Если бы что-то произошло, ответственность повесили бы на нашу компанию.
Eğer bir şey olsaydı, sorumlu olurduk. Hart-Mercer Farmasötik!
Что, компания "Харт Мерсер" стала плохим местом для вложения денег?
Hart-Mercer birdenbire iyi bir yatırım gibi gözükmedi mi?
Это Бобби Мерсер.
Bu Bobby Mercer.
- Он Мерсер.
- O bir Mercer.
За Эвелин Мерсер.
Evelyn Mercer'a.
Эвелин Мерсер была нашей матерью.
Evelyn Mercer bizim annemizdi.
Меня зовут Бобби Мерсер.
Benim adım Bobby Mercer.
Семейная традиция.
Eski bir Mercer ailesi geleneği.
Энджел Мерсер.
Angel Mercer.
Как, по-твоему : ЭМ - это Эвелин Мерсер?
"EM" Evelyn Mercer değildir herhalde, değil mi?
Меня зовут Бобби Мерсер.
Ben Bobby Mercer.
Но меня волнует этот парень, Бобби Мерсер.
Beni endişelendiren, Bobby Mercer denen şu çocuk.
Мы с Эваном как раз говорили о Бобби Мерсере.
Evan'la ben de tam şu Bobby Mercer'dan bahsediyorduk.
Почему ты не сказал, что говорил с Эвелин Мерсер... за неделю до ее убийства?
Neden bana, öldürülmeden bir hafta önce Evelyn Mercer'la konuştuğunu söylemedin?
Ты один из братьев Мерсер, братишка.
Sen Mercer kardeşlerden birisin, ahbap.
Джеремайа Мерсер.
Jeremiah Mercer.
- Бобби Мерсер.
- Bobby Mercer.
Что с Виктором Овитом, Мерсер?
Victor Sweet'e ne oldu, Mercer?
Его зовут Джеремайа Мерсер, и я хочу его видеть!
Adı Jeremiah Mercer, ve onu hemen görmek istiyorum!
- Мерсер!
- Mercer!
Меня она вообще отправила в Мерсер — тюрьму штата, к приговорённому к смерти.
Beni Mercer Eyalet Hapishanesi, İdam mahkumları binasına gönderiyor. Bilmiyorum.
Мне нужна "скорая" в тюрьму штата Мерсер.
Mercer Eyaler Hapishanesine bir ambulans istiyorum.
Мистер Мёрсер?
Bay Mercer?
Хорошо?
Bir şeye ihtiyacın olursa,... herhangi bir şeye Ben Mercer Hotel'de kalıyorum, tamam mı?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]