Merlyn tradutor Turco
462 parallel translation
– Что тебе? – Скажите, тут живёт Пэйшнс Мерлин?
Bayan Patience Merlyn burada mı yaşıyor?
– В юности Пэйшнс была красавицей.
- Hatırlıyorum da... - Böyle olmaz, Merlyn!
– Если он кому расскажет...
Soğukkanlılığını kaybediyorsun, Merlyn.
Вы же сказали, он главарь банды.
Merlyn'in çete lideri olduğunu söylememiş miydiniz?
Вот, держите. Вы говорите, главарь будет в таверне попозже.
Merlyn'in orada olacağını söylüyorsunuz.
Может, проводите нас, мистер Мерлин?
Bize etrafı gösterir misiniz, Bay Merlyn?
– Она не бросит Джосса. – Тогда, может, миссис Мерлин принесёт нам выпить?
Belki Bayan Merlyn içimizi ısıtacak bir içki sunabilir.
– Дай, или я сломаю дверь.
Yoksa kapıları kırarım. Aptal olma Merlyn, anahtarı ver.
– Вообще – то она не используется.
- Bu odada kimse kalıyor mu? - Hiç kullanılmıyor! - Ne dedin Merlyn?
– Слушай меня.
- Emirlerini biliyorsun Merlyn.
Идём! Мерлин!
Merlyn...
Миссис Мерлин, капитан Бойл увидит это, и вам конец.
Uyarıyorum Bayan Merlyn, Yüzbaşı Boyle sizi böyle bulursa... hiçbir şey sizi kurtaramaz. Bu çok can sıkıcı,
Миссис Мерлин, скажите, пистолет заряжен?
Bayan Merlyn, tabanca dolu mu acaba?
Итак, миссис Мерлин, посмотрим, в порядке ли он. Мне кажется вы не вполне владеете ситуацией.
Bayan Merlyn, durumumuzu anlamadığınızı düşünüyorum.
Миссис Мерлин, отпустите меня.
Bayan Merlyn, gitmeme izin vermelisiniz! Çabuk!
Миссис Мерлин, где будет крушение?
Bayan Merlyn, gemi nerede olacak?
Миссис Мерлин!
Bayan Merlyn
Миссис Мерлин, а если я дам вашему мужу...
Bayan Merlyn, diyelim ki Joss için yalan söyledim...
План Мерлина - это то что я должен остановить, вернувшись с острова.
Merlyn'in plani benim adadan durdurmak için döndügüm sey.
Она все еще просматривает данные, которые она добыла в сети Мерлина. Она нашла что-нибудь?
Hâlâ Merlyn'in agindan çektigi veriyi arastiriyor.
Малькольм Мерлин планирует сровнять с землей Глейдс с помощью искусственного землетрясения с использованием технологии от Юнидак Индастрис.
Yardim gerektiginde seni ariyorum. Malcolm Merlyn Glades'i Unidac Sanayi'nin teknolojisini kullanan insan yapimi bir deprem cihaziyla yikmayi planliyor.
Я не знаю, что стоит в расписании Мерлина. так что вам нужно эвакуировать Глайдс немедленно. Спасти так много людей, на сколько вы сможете.
Malcolm Merlyn'in zaman çizelgesini bilmiyorum bu yüzden Glades'i derhal tahliye ettirmen gerekiyor.
Я получил из достоверного источника, что Малькольм Мерлин планирует сравнять Глейдс с землей, используя какое то устройство для землетрясения, сделано корпорацией Унидак
Güvenilir kaynaklardan Malcolm Merlyn'in Unidac Sanayi tarafindan yapilan bir çesit deprem cihazi kullanarak Glades'i yok etmeyi planladigini ögrendim.
Но вы должны знать. что зачинщик этого кошмара это Маалькольм Мерлин
Ancak sunu bilmelisiniz ki bu kabusun mimari Malcolm Merlyn'dir.
Малькольм Мерлин, вы арестованы.
Malcolm Merlyn, tutuklusunuz.
Я думал что Мерлин сломал твой лук.
Merlyn'in yayini kirdigini saniyordum.
У Мерлина что то есть на него.
Merlyn'in üzerinde tasiyabilecegi bir sey.
Так что ты можешь взять Мерлина под свой контроль.
Böylece Merlyn'i kendi basina haklayacaksin?
Я знаю где Мерлин держит устройство.
Merlyn'in cihazi nerede tuttugunu biliyorum.
У Мэрилна было второе устройство.
Merlyn'in ikinci bir cihazi vardi! Kizim!
Отвали, Мерлин.
Çekil Merlyn.
Мистер Мерлин звонил - хочет присоединиться к вам за ужином.
Bay Merlyn aradı. Akşam yemeğinde size eşlik etmek istiyor.
Томми Мерлин.
Tommy Merlyn.
Мистер Мерлин.
Bay Merlyn.
Да ладно, Мерлин, мы же оба знаем, что ты не из однолюбов.
Hadi ama Merlyn. İkimiz de senin tek kıza bağlanan erkeklerden olmadığını biliyoruz.
привет, я Томми Мерлин и я миллиардер, но я не выгляжу как Уорен Баффет.
"Selam, benim adım Tommy Merlyn ve bir milyarderim ama Warren Buffet * gibi görünmüyorum."
Вообще-то я говорил Джоанне что Мерлин Глобал Груп хочет расширить сферу благотворительности и я подумал, что мы могли бы начать с финансирования вашей компании.
Aslında bakarsan, aynı arkadaşın Jo'ya da söylediğim gibi, Merlyn Global grubu yerel hayırseverliliğini genişletmeyi düşünüyor, ben de bu yere sponsor olarak başlamanın iyi fikir olacağını düşündüm.
Ох, будь проклят, Мерлин.
Lanet olsun sana, Merlyn.
Что, для тебя это было слишком остро, Мерлин? Нет.
Çok mu acılıydı, Merlyn?
Мистер Мерлин... Да?
- Bay Merlyn...
С деньгами Мерлинов или без.
Merlyn ailesinin parası olsa da olmasa da.
Я Томми Мерлин.
Ben Tommy Merlyn.
– Ты слухи распускаешь?
- Hayır Merlyn, öyle demedim! Sen fazla matematik seviyorsun galiba...
Сидни?
2,5 yıldır, Bay Merlyn.
Они стоят в сто крат дороже жизней сотни пьяных моряков.
Tek önemli olan bu Merlyn, onu mükemmel kılan...
Несчастные.
Dinle Merlyn, esas ben daha fazla istiyorum.
Я ищу рыбу покрупнее, чем Джосс Мерлин.
Ben Merlyn'den daha büyük bir pisliğin peşindeyim.
– Простите.
Lütfen buraya gelin, Bayan Merlyn.
– Ты над этим не задумывался, Мерлин?
Bunu düşündün mü, Merlyn?
Итак, миссис Мерлин.
Bayan Merlyn...
Если что, давите на курок.
Parmağınız tetiğin üstünde olsun Bayan Merlyn.