Mile tradutor Turco
112 parallel translation
Одна миля к шести дюймам.
15 cm, 1 mile tekabül ediyor.
Да, мистер Сулу, увеличьте орбиту на 20.000 перигеев.
Gidelim. Bay Sulu, yörüngeyi 20.000 mile çıkarın.
Very exciting one-mile race.
Çekişmeli bir mil yarışı.
Это мой дом в районе Майл-Энд Монреаля, Канада.
Burası, Kanada Montreal'deki, Mile-end mahallesi'nde bulunan bizim ev.
На Аполло 8, мы были так близко... только 60 морских миль вниз и...
Apollo 8 de iken çok yakındık, sadece 60 mile aşağıda idi ve- -
Я применяю эту концепцию к миле 114.
Aynı anlayışı 114. mile taşıyorum.
Я был в... Слышно сколько забегов будет на 3 мили?
Ben şeydeydim... 3 mile kaç kişi girecekmiş, haberiniz var mı?
В основном, там снежная буря, сэр, ветер 130км / ч.
Temelde bir tipi, efendim - rüzgarlar saatte 80 mile kadar hızlanabiliyor.
Взрослые самцы африканского страуса, латинское название струтио камелус, которые весят в среднем двести килограммов, могут развивать скорость до двадцати семи миль в час.
Tam gelişmiş bir erkek Afrikalı devekuşu ya da Latin adıyla "struthio camelus" yaklaşık olarak 66 inç boyundadır ve kilosu da 225 ile 350 pound arasındadır ortalama hızları isef saatte 27 mile'dir.
Это было вытащено из стены в квартире на Миракл Майл.
Miracle Mile'de bir dairenin duvarından çıkarıldı.
Ты взял это из квартиры на Майл?
Bunu Miracle Mile'de bir dairede bulduğunu mu söylüyorsun?
И обнаружила, что в конце 1600 столетия был трактир в районе "Конец мили" под названием "Власть Адмирала".
1600'lerin sonlarında Mile End yakınlarında Admiral'a Arms adında bir pub vardı.
Ладно, просто чтобы разобраться, извините 10 покупок товаров "Неаlthу Chоiсе" равняются 500 милям.
Yani bu durumda, kusura bakmayın 10 Sağlıklı Seçim ürünü 500 mile eşit oluyor.
А с купоном то же количество покупок оценивается в 1000 миль?
Ve aynı alışveriş, kuponla 1000 mile mi eşit oluyor?
С этим специальным купоном, награда возрастает до 1000 миль.
Özel kuponla bunu bin mile çıkartıyorlar.
Еще у меня есть много пудинга и через шесть или восемь недель мили можно будет выкупить.
Ve bir sürü pudingim var ve 6 ila 8 hafta içinde mile çevrilebilir.
Ускорение до 200 миль ( ~ 320 км / ч ), меньше чем за 10 секунд?
Sıfırdan 200 mile 10 saniyeden kısa sürede çıkıyor ha?
Город небоскрёбов подвергся нескольким жестоким нападениям в течение последних месяцев... "
Mile High City, son birkaç ayda bir dizi hunharca saldırıya maruz kaldı
Большинство марафонцев могут сказать, что в районе двадцатой мили... они начинают молить о любой помощи.
Birçok maratoncuya sorsan... sana 20. mile geldiklerinde... dua etmeye başladıklarını söyleyeceklerdir.
Друзья, начинается спуск перед крутым подъёмом на 19 мили.
Millet, Heartbreak Hill tepesinde 19. mile yaklaşırken önde iki yarışmacı var.
Осталось всего несколько миль, и Уолкер с Бенноном бегут нога в ногу.
Artık son iki mile girdik Walker ve Bannon yanayana koşuyorlar.
... переменный северо-восточный ветер со скоростью от 30 километров в час, порывы до 70.
... Kuzeydoğudan dışarı rüzgar değişkeni, bir saatte 20 mile 45 boralarla gidiyor.
Сегодня стало известно, что разорена ферма Дэна О'Райли.
"Eight Mile Creek" ten gelen haberlerde Dan O'Reilly'nin yeri saldırıya uğramış.
Я в переулке за "Джон Эр" и "Седьмой милей"!
John R ve Seven Mile'ın arka sokağındayım!
Из всех трейдеров ты едва ли не самый смелый.
Square Mile'daki en taşaklı simsarlardan birisin.
Ну ладно, обычно в в одном сантиметре 1 километр, так ведь?
Genellikle bir inç bir mile eşittir, değil mi?
На всех картах, которые я видел, в одном сантиметре был 1 километр.
Gördüğüm bütün haritalarda bir inç bir mile eşitti.
Разгоняется до 60ти миль за 5 секунд.
0 dan 60 mile 5 saniyede çıkıyor.
Если увеличить радиус еще на 40 миль, их количество удваивается.
Çapı 40 mile çıkarırsak sayı iki katına çıkar.
В багажнике лежит мини-мот сына.
Sıfırdan 50 mile dört saniyede çıkıyor.
'Температура и ударная волна настолько серьезны, что могут уничтожить все живое''и разрушить все здания в радиусе 5 миль от эпицентра взрыва.'
"Bu ısı ve patlama öyle şiddetlidir ki patlama yerinden itibaren 5 mile kadarki alanda bulunanları öldürebilir ve binaları yok edebilir."
Тебе с ним понравилось?
Mile-High * Klubüne katıldın mı?
До моего рекорда вам как до Китая пешком.
Bunu bir mile farkla geçerim.
Из-за Идди пробежка будет не четыре километра, а семь!
Edie yüzünden, 2 millik koşumuz 4 mile çıkmıştır!
- Может, кто-то помнит, как Приша послал его Майлсу.
Bak bakalım, paketi Pricha'nın Mile'ye gönderdiğini hatırlayan biri var mı?
Они могут бежать до 50 км в час.
O yetişkin bir boz ayıydı. Saatte 30 mile kadar koşabilirler.
"Зверь" - самый скоростной аттракцион в США.
"Hırpalayıcı" isimli bu tren saatte 130 mile varan hızıyla,
Жизнь в Майл Энде оказалась слишком бурной для тебя?
Mile End'de işler fazla mı hareketli geldi? Hayır.
Сколько бы ни было, восемь таких кругов - это всего лишь четверть мили.
- Cathal, sekiz olsaydı bile bu yeri sekiz kez turlamak, sadece bir çeyrek mile eşit.
Я пойду по Майл Энд Роад, Том.
Mile End Sokağına kadar gidiyorum, Tom.
ширина этого интервала составляет около 240 миллионов километров, больше, чем расстояние между Солнцем и Землёй.
Nitekim 150 milyon mile yayılmış, Dünya'dan Güneş'e olan uzaklıktan daha uzakta.
Слышь, Кэрол, ты вступил в клуб "Секс на высоте"?
Peki, Carol, hiç Mile High Club'a girdin mi?
Ко времени, когда мы приземлились мы уже были почетными членами клуба пассажиров, занимавшихся сексом в самолете.
Yere indiğimizde Mile High Club *'ın platinyum üyeleriydik.
Yeah, rap sheet's a mile long, но он утверждал, что сработает чисто.
Yeah, sabıka kaydı kilometrelerce ama temiz olduğunu iddia ediyor.
Подтверждение чего? Что может является причиной простуды в течении года, разрушить оба легких и быть имунным к медикаментам, и становиться хуже в городах по прозвищу "в-милю-высотой"?
Bir yıl boyunca düşük seviyedeki soğuk algınlığı belirtilerine iki akciğerin iflas etmesine, ilaç tedavisine cevap vermemesine ve Mile High takma isimli şehirlerde daha da kötüleşmesine sebep olan şey nedir?
Доктор Айслес сказала, что он может быть на расстояние до 25, 5 миль.
Doktor Isles 25,5. mile kadar her yerde olabileceğini hesaplamıştı.
Ну, представьте вместе крушение Гинденбурга, аварию на Чернобыле, аварию на Три-Майл-Айленде и Трон 2
- Hindenburg, Çernobil ve Three Mile Adası nükleer santralinin Tron 2 ile birleştiğini hayal et.
... было сделано заявление, что существует потенциальная опасность, хотя то и маловероятно, аварии на АЭС в Три-Майл-Айленд недалеко от Гаррисберга, штат Пенсильвания.
... Harrisburg, Pennsylvania dışındaki Three Mile Island atom enerji santralinde sızıntı ihtimalinin düşük olmakla beraber mevcut olduğu duyuruldu.
После мостика прибавь газу, через две минуты надо набрать сорок миль.
Köprüyü geçtikten sonra gaza bas. 40 mile kadar çıkabilirsin.
" Они нанесли урон зданию.
Eight Mile yolu 10863'te bulunan şube..
Хочешь вступить в "Клуб десятитысячников"? %
Mile High Club'e katılmak mı istiyorsunuz?