English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ M ] / Milwaukee

Milwaukee tradutor Turco

169 parallel translation
To жe caмoe слeдyeт дeлaть в нaшиx мaгaзинax в филaдeльфии, Питтcбypгe и Mилyoки.
Ve dahası, Philadelphia, Milwaukee, ve Pittsburgh'taki... mağazalarımızda da aynı şeyi yapacağız.
Знaчит, Гимбeл пpимeнил эту тaктику в филaдeльфии, Питтcбypгe и Mилyoки?
Demek, Gimbel bu işi Philadelphia... Pittsburgh, ve Milwaukee'de başlattı, ha?
- Она мне прислала открытку из Милуоки.
- Milwaukee'den bana kartpostal atmış.
Шлиц. Прямо как у нас в Милуоки.
Anlaşılan bazıları Milwaukee'ye hiç gitmemiş.
Я бросила школу и поехала в Милуоки. Работала секретарем на пивоваренном заводе.
Okulu bırakıp, bir bira fabrikasında sekreter olmak için Milwaukee'ye gittim.
Они переслали телеграмму из Милуоки.
Milwaukee'den bir telgraf ilettiler.
Он в Милуоки.
O Milwaukee'de.
Возьмите их и французы никогда вас не отпустят в ваш Милуоки.
Bunu sürerseniz Fransızlar Milwaukee'ye gitmenize izin vermez.
И открыли пивоварню в Милуоки? Да.
- Milwaukee'de birahane açıyorlar?
Любовь, которая прославила Милуоки!
- Evet. - Milwaukee'yi meşhur eden aşk.
Мне сегодня надо быть в Милуоки, помнишь?
Bu gece Milwaukee'de olmalıyım. Hatırladın mı?
А еще мистер Вильямс сказал, что после работы в Милуоки, будет строительство в Детройте, и они могут попросить меня поработать там.
Williams dedi ki, bu binadan sonra Milwaukee'de başka bir iş varmış. O binanın da hafriyat kontratını da benimle yapabilirlermiş.
Как ты доберешься до Милуоки?
Milwaukee'ye nasıl gideceksin?
Я не знала, что он летит в Рим, он сказал, что едет в Милуоки.
Roma'ya gittiğini bilmiyordum. Bana Milwaukee'ye gideceğini söyledi.
А вот и она королева свастики : Матильда "Гунна" из Милуоки.
Aha geliyor, gamalı haçlı güzelimiz Milwaukee'den Alman askeri Matilda!
Он даст нам на прокат фургон и мы поедем в Миллуоки.
Milwaukee'ye gitmemiz için bize bir minibüs kiralayacak.
- О Милваки Брюверс?
- Brewers hakkında. - Milwaukee Brewers mı?
Могу поспорить, что на Милуоки завели уголовное дело.
Ve bahse girerim ki bu Bay Beyaz'ın Milwaukee'de kaydı vardır.
В Милуоки есть.
Milwaukee'de var.
В Милуоки завтра будет полегче.
Yarın Milwaukee kolay olacak.
КОМПАНИЯ "МИКРОСПАН". Фонд "Калифорния Виктори" $ 50000 Объявляется посадка на рейс 318 на Милуоки.
CALIFORNIA ZAFER FONU ELLİ BİN DOLAR 318 sefer sayılı Milwaukee uçağı yolcuları 21 no'lu kapıya bekleniyor.
У нас изменения в расписании.
Güzel, Milwaukee programında bazı değişikliler oldu.
Поездка в Милуоки отменяется.
Yarınki Milwaukee programı iptal.
Джен уехала в Милуоки искать квартиру.
Jen Milwaukee'de daire aramaya gitti.
А моя мама в Милуоки.
Benim annem Milwaukee'de.
- Милуоки.
Milwaukee.
- О, Милуоки.
- Milwaukee.
ќн собрал бы наш иногда - работающий автомобиль, " рассказал бы удивительные истории ќ экзотических странах ѕо пути к захватывающим местам, таким как ћилуоки
Ara sıra çalışan arabamıza atlardık ve Milwaukee gibi heyecanlı yerlere giderken yolda bana tuhaf ve egzotik topraklarla ilgili inanılmaz hikayeler anlatırdı.
Я отказался от киносъемок во Франции ради постановки "Ричарда" в Милуоки.
Sırf Milwaukee'de "III. Richard" da oynayayım diye Fransa'da çekilecek bir televizyon filminden vazgeçtim.
Вы тот парень, кто разместил нас в "Рамаде" Милуоки?
Sen bizi Milwaukee'de Ramada'da kalmamızı ayarlayan adam mısın?
Скажи Джилл, что я жду звонка из Милуоки.
Milwaukee'den telefon bekliyorum.
Вам звонят с почты Милуоки.
Milwaukee Postahanesi bizi aradı.
Бар "Парадайз Ланж", в Милуоки, штат Висконсин.
Paradise Salonu, Milwaukee, Wisconsin.
Когда мы туда приехали, там началась метель.
Milwaukee'deki rezil kulubünde çalmamız için yalvardı ayrıca çaldığımız gece dışarıda kar fırtınası olduğundan, kimsecikler gelmedi.
- С вами был Тим МакКарвер из Бирсгардена, где Далласские Воры обыграли Пивцов Милуоки в матче на Кубок Денслоу...
- O, Beers Garden'daki Tim McCarve idi, Dallas Felons'un Milwaukee Beers'i yendiği 4. Denslow kupasındaki.
Группе на северо-востоке, тогда Милуоки играет за Кубок Денслоу.
Atlanta'yı yenerse, Milwaukee Denslow kupasına katılabilir.
Милуоки, Висконсин. Мы приветствуем вас на матче за Кубок Денслоу.
Sizleri, Milwaukee, Wisconsin'den Denslow kupasından selamlıyoruz.
Чемпионы прошлого года, Даллаские "Воры", состязаются сегодня с претендентами - Пивцами из Милуоки.
Şampiyon takım Dallas Felons ile meydan okuyan takım Milwaukee Beers karşılaşacak.
А теперь новости об исчезновении бейскетболиста из команды Пивцов.
Milwaukee Beers'in beysketbol yıldızının kaybolmasında yenilik.
- Пивцы!
Milwaukee Beers!
Даллас 16, Милуоки 14.
Dallas 16, Milwaukee 14.
Милуоки
94 Milwaukee
Нет, мы не в Милуоки.
Hayır, Milwaukee'de değiliz.
Затем ты поставил шесть штук на Милуоки, и они приняли ставку.
Sen o 6 bini Milwaukee'e yatırdın, ama onlar ezildi.
Ладно, Милуоки.
- Tamam Milwaukee.
Я приехала сюда с другом из Милуоки года 3 назад...
Üç yıl önce Milwaukee'den bir arkadaşımla taşındım ve hiç geri dönmedim.
-... да так здесь и осталась. - Милуоки!
- Milwaukee mi?
Гавкни дважды, если ты в Милуоки.
Baxter, Milwaukee'deysen iki kez havla.
Даже самолет с отцом президента на борту, вынужден сесть в Милвоки.
Milwaukee'ye gitmesi gereken Başkan'ın babası ; Eski Başkan Bush'un bile uçağı durduruldu.
И встретились они в подсобке этого продуктового магазина в Канзас Сити.
Detroit, Cleveland, Milwaukee... yani Orta Batı'nın her yanından. Kansas'taki bu sebze halinde buluşurlardı.
"Международный аэропорт Милуоки"
MİLWAUKEE HAVAALANl

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]