Mitchell tradutor Turco
1,773 parallel translation
Митчелл, пожалуйста!
Mitchell, lütfen.
- Мы скоро увидимся, Митчелл.
- Yakında görüşürüz Mitchell.
Митчелл ждёт.
Mitchell bekliyor.
Митчелл?
Mitchell?
- Митчелла убьют. - Как я с ним управлюсь, если он начнёт :
Mitchell'da üzerine düşeni alacak.
Это ты не хочешь поговорить с Митчеллом.
Mitchell'la konuşmamızı istemeyen sensin.
Митчелл?
- Mitchell?
Митчелл, где ты?
Mitchell, neredesin?
Митчелл, ты... всё, чего я когда-либо хотела.
Mitchell sen... istediğim her şey sende var.
Митчелл его убьёт!
Mitchell o çocuğu öldürecek. - Mitchell!
Митчелл наш друг. Всё нормально.
- Mitchell arkadaşımız.
Для нас это очень важно, Митчелл.
Bu bizim için büyük bir olay Mitchell.
Энни и Митчелл всё ещё ничего не сказали.
Annie ve Mitchell hâlâ bir şey söylemedi.
Она Стрелец, а он... 117-летний серийный убийца.
Annie Yay burcu ve Mitchell'de 117 yaşında toplu katliamcı.
Митчелл, её тошнит. Что?
- Mitchell, o kusuyor.
Митчелл? Митчелл?
Mitchell, Mitchell!
Митчелл!
Mitchell yapma, yapma!
Тогда Энни с Митчеллом смогут за тобой приглядывать
Annie ve Mitchell sana göz kulak olurlar.
Привет, это Митчелл.
Alo, ben Mitchell.
После того, как остальные волки перестали пытаться убить Митчелла, Джордж начал бегать вокруг тебя, строя из себя защитника, а другие два волка оставались на другой стороне, борясь друг с другом и помечая свою территорию.
Tabii kurtlar Mitchell'ı öldürmekten vazgeçtikten sonra George senin etrafında şişinip durdu, korumaya çalışır gibi ve diğer ikisi başka taraflarda durdu.
- ≈ е зовут ƒжо, ƒжо ћитчелл.
- kızın adı Jo, Jo Mitchell.
ƒжо ћитчелл, ты не представл € ешь насколько € могу быть ужасным.
Jo Mitchell, ne kadar korkutucu olabildiğimi bilmiyorsun
- ѕривет, Ќорт-Ўор, прошлым вечером у нашей новенькой ƒжо ћитчел было первое свидание, и больше.
- Selam, North Shore, dün gece yeni kızımız Jo Mitchell... ilk kez biriyle çıktı, ve fazlası.
¬ се правильно. ƒжо ћитчел - девственница!
bu doğru, Jo Mitchell bakire!
'отела бы € теб € нткогда не знать.
cehenneme git, Jo Mitchell. inşallah bir daha karşılaşmayız.
ћисс ћитчелл сегодн € € получил анонимное письмо, что это вы украли деньги.
bayan Mitchell, parayı sizin çaldığınıza dair bir tüyo aldım.
ћисс ћитчел, куда вы пошли? ¬ ернитесь!
Miss Mitchell, nereye gidiyorsunuz hemen geri dönün
Мэри Митчелл.
Mary Mitchell.
Я убила Митчелла.
Mitchell'i öldürdüm.
Люди всё ещё в шоке от того, что сделал Митчелл.
Mitchell'in yaptığı şey yüzünden insanlar hâlâ şoktalar.
Это ты убил Митчелла?
Mitchell'i sen mi öldürdün?
Митчел мертв.
Mitchell öldü.
Теперь когда Митчел мертв, все должно измениться.
Şimdi Mitchell gittiğine göre bazı şeyler değişmeli.
- Митчел говорил вы не можете...
- Mitchell sizin...
Митчелл спас их.
Mitchell onları kurtardı
Я приказал Митчеллу вывести УК и убить их.
Mitchell'a kültivarları çıkarıp öldürmesini emrettim.
Сначала воспользоваться ими, а потом попытаться убить, и Митчелл становится совестью Карпатии.
Önce onları sömürdünüz, sonra öldürmeye çalıştınız. Sonra Mitchell Carpathia'nın vicdanı hâline geldi.
Я приказал Митчелу вывести УК и убить их.
Mitchell'a kültivarları dışarı çıkarıp öldürmesi için emir verdim.
Митчел говорил, что все побережье опасно из-за радиации.
Mitchell tüm kıyının radyasyon tehlikesi altında olduğunu söylemişti.
Митчел частенько нам врал.
Mitchell bize sıklıkla yalan söyledi.
Я только что прочел закрытое досье на Флер Морган, там есть очень интересная информация по поводу смерти Митчела Хобана.
Fleur Morgan'ın dosyasını okumayı henüz bitirdim. Mitchell Hoban'ın ölümüyle ilgili çok ilginç bilgiler var.
Значит, Митчелл не кончал жизнь самоубийством.
Mitchell intihar etmedi.
Митчелл, если ты серьёзно об этом думаешь, то отнесись ко всему серьёзно.
Mitchell, eğer gerçekten düşünüyorsan düşünmeden atlama.
Привет, Митчелл.
Merhaba Mitchell.
- Митчелл, кто она, чёрт побери?
- Mitchell, o da neyin nesi?
Я подумал : "Это не Митчелла, потому что он мужчина, и не Энни, потому что она мертва, но он не может принадлежать и Нине, потому что она принимает таблетки".
Mitchell'in olamaz, çünkü o erkek ; Annie'nin olamaz, o ölü Nina'nın da olamaz o da ilaç kullanıyor diye düşünmüştüm.
Митчелл!
Mitchell!
- Отпусти его, Митчелл.
- Bırak onu Mitchell.
Митчелл!
Mitchell.
Что ж... Я Митчелл.
Ben Mitchell.
А... что насчёт Митчелла?
Mitchell'in hikayesi ne?