Mold tradutor Turco
11 parallel translation
Муффа умеет быть добрым и милым, но когда ты ему больше не нужна...
Mold naziktir, şeker gibidir ama senle işi biterse...
Знаешь, почему тебя прозвали Муффа?
Söyler misin? Sana niye Mold diyorlar?
Просто невыносимо! Она хотела, чтобы я все выведала у Муффы.
Mold'u söylemeye ikna etmemi istiyordu.
Сейчас устанавливают оборудование типа G для точнейшего прицеливания.
- Mold pusu silahı şu anda monte ediliyor.
Для компенсации нулевого ограничения задействована G-навигация.
Hedef kontrolü G-Mold'a zor da olsa yerleştiriliyor.
Ева-01 отключила G-прицел.
Ünite-01'in G-Mold sistemi çıkarıldı.
- К Молду лучше не лезть, разве что кого прирезать надо.
- Mold yalnız bırakman gereken bir adam. Tabii kahpelik olmazsa.
Не лезь к нему, Молд.
Onu yalnız bırak Mold.
Молд, давай вперёд.
Mold, ileri.
I thought it was because of the crappy grade I got on my bread mold project, but they kept on excusing themselves to discuss it in private.
Ekmek küfü projemde aldığım not yüzünden sanıyordum ama ikide bir özel olarak görüşmek için bahane arıyorlarmış.
Муффа находил покупателей.
- Mold alıcıları bulurdu.