English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ M ] / Monday

Monday tradutor Turco

49 parallel translation
- И я выступаю в "Понедельнике с Леттерманом".
- Bir de Letterman Monday'e çıkacağım.
Лейтенант Мондей.
Teğmen Monday.
И они возвращались настроенные в понедельник уделать того проклятого ирландца. And they came back determined on Monday to beat that damn Irishman.
Ve pazartesi günü bu lanet İrlandalıyı alt etmeye azimli dönerlerdi.
- Blue Monday.
- Blue Monday.
С понедельника это дело - моё.
This case is mine on Monday.
- Лунный Свет?
Blue Monday?
Наверное, м-р Мандэй был прав.
Belki Mr. Monday haklıydı.
Сезон 2, серия 14 "Футбол в понедельник вечером" Перевод : masiania2002, Mol4un, vers ocrus.surreal.ru
Sezon 2 Bölüm 14 Monday Night Football
Maybe you could schedule a staff meeting so I could hit the ground running on Monday.
Belki bir toplantı ayarlayabilirsiniz, böylece pazartesi ben de dahil olurum.
А я постараюсь выкинуть их "New Moon on Monday" из головы.
Ben "New Moon On Monday" şarkısını kafamdan atmaya çalışacağım.
* исполняют "Second Line on Monday" * * you must've been a V.I.P. * * исполняют "Second Line on Monday" * * for the second line is wild * * the С.B.D., bourbon street *
* Çalmak için çok önemli biri olmalısın * * Çünkü çılgındır Nefesli Çalgılar Bandosu * * Şehir merkezi, Bourbon Caddesi *
Затянутый проигрыш из "Понедельника в Блу Ноут".
Monday'den, Blue Note'a uzun bir yol gelmişsin.
- Monday.
- Pazartesi.
У них даже была группа "Hey Monday" и все остальное, поэтому я развесила плакаты по всей улице, в которых говорилось "первый бокал - бесплатно", затем я позвонила копам, разогнать эту вечеринку.
Hey Monday falan her şeyleri vardı. Ben de caddenin karşısına "İlk içkiler beleşe" yazan ufak afişimi astım. Ve sonra partiyi dağıtmaları için polisi aradım.
"— вечи" от Hey Monday я впечатлен ќбычно ты выбираешь из 40 лучших.
Hey Monday'den, "Mumlar." Etkilendim. Genelde top 40 şarkılarını seversin.
Перевод Piper Maru, Кошкин, Sibiande, Triny, Monday и bleedhard специально для релиз группы Jimmy J.
Çeviri : coolasfcuk
Детектив Манди оказал нам такую честь приехать.
Dedektif Monday bizleri varlığıyla onurlandırıyor.
Мистер Манди, мистер Санди.
Bay Monday Bay Sunday.
Манди, пошли. Мы должны увидеть того парня.
Monday, gel hadi, şu adamla görüşmeliyiz.
Манди, серьезно, нам надо идти.
Monday, cidden, gitmemiz lazım.
Манди, ты идешь?
Monday, geliyor musun?
Манди.
Monday.
Перевод RiQ, Piper _ Maru, Monday, Захар Бэ, Sibiande, Triny специально для РГ Jimmy J.
Çeviri : Fransergio ozgun.kasap İyi seyirler.
перевод Triny, Monday, Piper Maru специально для РГ Jimmy J.
Çeviri : Fransergio İyi seyirler.
Уилла Мондэй никогда не будет жить по правилам.
Willa Monday, asla kurallara uyan bir insan olmayacak.
Practice on Monday after a victory?
Galibiyetten sonra Pazartesi günü antrenman mı yapacağız?
Practice on Monday?
Pazartesi günü antrenman mı?
Тимо Прауд не родственник Уилле Мондей.
Timo Proud'un, Willa Monday ile bir bağı yok.
I called over there on Monday after I got into that safety deposit box.
Pazartesi günü banka kasasına gittikten sonra oraya da uğradım ama iş işten geçmişti. Çoktan çıkışını yapmıştı.
And I did, I called over there on Monday.
- Ben de gittim, pazartesi uğradım.
- Я - второй помощник Мандэй.
İkinci subay Monday.
Началось, Мандэй. Наконец-то началось. .
Sonunda savaş başladı, Monday.
Мандэй. Мне сказали, что я найду вас тут
Ah, Monday.Seni burada bulabileceğimi söylediler.
Ну же, Мандэй. Не бойтесь рисковать.
Oh, haydi, Monday.Tehlikeli yaşa.
Как вы, Мандэй?
İyi misin, Monday?
Правда, Мандэй?
Değil mi, Monday?
Могу я поинтересоваться, какими критериями отбора руководствуется второй помощник Мандэй?
Bunların hiçbiri size uymuyor. İkinci subayınız Monday'a seçim için hangi kriterleri kullandığını sorabilir miyim?
You text me, "Happy Monday." What do I do with that?
Buna karşılık ne yapabilirim? Bilmem.
Oh, I don't know. Maybe have a happy Monday.
İyi bir pazartesi geçirebilirsin mesela!
Monday...
Pazartesi günü...
Okay, so what the hell happened Monday night?
Pekâlâ, pazartesi gecesi ne oldu?
Christa Chase 7 : 41 P.M. Monday...
Christa Chase akşam üzeri 7 : 41'de "Görüşürüz." demiş.
Хоть "Самдей", хоть "Мондей".
Some Day ya da Monday, bu kartla hiçbir yere giremiyorum.
Отличная новость, у меня есть бургеры с индейкой, пожарим на гриле, и посмотрим рестлинг сегодня вечером, если хочешь?
İyi haber, hindi burgerim var. İstersen akşama pişirip birlikte Monday Night Raw izleyebiliriz.
Gara-Monday? ( непереводимая игра слов с первым днем недели и названием шрифта )
- Gara-rtesi?
* Aaron Neville - "Struttin'on a Sunday" * * strutting on Sunday * * lazy Sunday * * ain't no need to worry * * about working day Monday * * or that 9-to-5 grind *
* Pazarları cakayla dolaşarak * * Tembel Pazarlar * * İş günü Pazartesi için gerek yok endişe etmeye *
* the cable and ursaline * * you can join on any corner * * enjoy it as it pass * * it's the second line on Monday * * and boy, the crowd is fast * * oh, over in the * * Glory land *
* Tramvay, Ursaline Akademisi * * Sen de katılabilirsin her köşede * * Keyfini çıkartabilirsin önünden geçerken *
Мандэй?
Monday?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]