Mondeo tradutor Turco
13 parallel translation
- И Стив затащил ее. - Что? В свой старый мадео и сделал ее там.
Steve onu kendine çekti ve eski Mondeo'nun arkasında işi pişirdi!
- Мы не покупаем развалюху Мондео...
- İkinci el bir Mondeo almıyoruz... - Hakikat.
Это, давайте посмотрим снова, новый Mondeo.
Aslında bu... Tekrar gösterelim, bu bir Ford Mondeo. - Öyle mi?
Британский Ford не допусит появления нового Mondeo еще год, так как по их мнению люди перестанут покупать нынешнюю модель. Таким образом, это новый Mondeo стартующий со следующего года.
Bu yüzden İngiltere'de ki Ford, bunun yeni Mondeo olduğunu kabul etmiyor çünkü insanların mevcut modeli bu sene almayacağını düşünüyorlar ancak gelecek sene çıkacak yeni Mondeo karşınızda.
Кажется у меня ещё не было близкого контакта с пассажирским сиденьем вашего Мондео, офицер.
Senin Mondeo'nun yolcu koltuğuna daha önce hiç oturmamıştım, memur bey.
Светло-голубой "Форд Мондео" 2001 года выпуска.
Açık mavi, 2001 model Ford Mondeo.
Вот синий "Мондео". Но та ли это машина?
Mavi bir Mondeo arabaydı ama aynı araba mıydı?
Голубой "Мондео".
Mavi Mondeo.
Есть большая вероятность что ДНК с бритвы или зубной щётки совпадёт с ДНК в голубом "Мондео".
Evet, traş bıçağı ve diş fırçasından alınan DNA ile mavi Mondeo'dan alınan DNA, arasında eşleşme bulacağız.
Также хотим услышать свидетелей, опознавших голубой "Форд Мондео", проходящий по данному делу.
Aynı zamanda olaya karışan, şu mavi Ford Mondeo'yu bilen birinden, bir haber almak istiyoruz.
- Голубой "Мондео"?
- Mavi Mondeo?
Установлено, что владельцем голубого "Мондео", который проходит по делу Стивенсон, был господин Джамал Абди.
Peki nasıl? Haider Jamal Abdi'nin sahip olduğu Mavi Mondeo'nun... Dedektif Stevenson'nun cinayetinde kullanıldığını biliyoruz.
Mondeo тоже прорвался.
Mondeo'yu bıraktım. Bu bir felâket!