Mpd tradutor Turco
5 parallel translation
Мы будем изучать такие буковки как PTSD, OCD, MPD...
PTSD, OCD, MPD gibi konuları işleyeceğiz.
Или MPD, или все равно, как вы это называете.
Ya da MPD, neyse işte.
Департамент полиции, убойный отдел.
MPD, cinayet.
Звонили из береговой охраны Метрополитена.
MPD Liman Karakolundan bir çağrı geldi.
- Полицейский департамент!
- MPD! - Şu an çalışıyorum.