Muffler tradutor Turco
7 parallel translation
Мы только что потеряли "Мафлер Мэн". Подождите.
Muffler Man'i kaybettik.
Представьте себе вывеску "muffler shop"
Egzos dükkanının tabelasını düşün
в слове "muffler." ( имеется ввиду "muff" - шлюшка, потаскушка )
"egzos" kelimesinin üstü karalanmış şekilde
"Замените свою старый muffler" ( Замените свою старую потаскушку ) без "ler"?
"Eski egzos ve motorunuzu değiştirin" "egzos" olmadan düşün?
что если убрать "m-u-f" от "muffler", чтобы осталось только "flers"? Да?
"egzos" kelimesinin "zos" unu atarsan ve bir "g" daha koyarsan "egg" olur değil mi?
Ох, эм, эм... я-я просто... I realized I paid too much for my muffler.
Ben sadece fularıma çok fazla para ödediğimin farkına vardım.
Это уже не "Мафлер Мэн".
Bu Muffler Man değil.