Murderer tradutor Turco
9 parallel translation
Они хотели написать "Убийца".
"MurdereR" yazacaktı. ( * )
В прошлом месяце он написал "Убийца" на машине конгрессмена, проголосовавшего против запрета рыбалки.
Geçen ay bir kongre üyesinin arabasına balık yasağına karşı oy kullandığı için "murderer" yazmış.
Now that you've determined that Lance is not the ax murderer?
Yani Lance'in baltalı katil olmadığını kabul ediyorsun.
We got a murderer running around loose, and we're nowhere near bagging him.
Etrafta başıboş dolaşan bir katil var ve biz şimdi burada onu avlamak üzereyiz.
Наш следующий лот – номер 426, чрезвычайно редкий бейсбольный мяч, подписанный всеми игроками "Нью-Йорк Янкиз" в 1927, включая Лу Герига и Бейба Рута. Неофициальное название – "Мяч команды убийц".
Sıradaki ürün 426 numaralı son derece nadir görülen 1927'de New York Yankees'de oynamış Lou Gehrig ve "Murderer's Row Ball" olarak da bilinen Babe Ruth da dahil bütün oyuncular tarafından imzalanmış bir beysbol topu.
I am not the murderer.
- Katil ben değilim.
Знаешь что? В конце "Становления убийцы" Стив Эвери окажется виновным!
Making a Murderer'ın sonunda Steve Avery suçlu bulunuyor!
А это за то, что испортил "Становление убийцы"!
Making a Murderer'ın içine ettiğin için!
Ребят, может посмотрим сегодня вечером "Создавая Убийцу" на Нетфликсе?
Millet, belki de bu akşam Netflix'te "Making a Murderer" izlemeliyiz?