Mypad tradutor Turco
6 parallel translation
Давайте перейдём к тому, чего все так ждут : Новый myPad от Mapple!
Gelelim çekilişte vereceğimiz şeye, eminim ki hepiniz bunu bekliyorsunuz son model bir Mapple MyPad!
Пап, я купила тебе билет на розыгрыш myPad.
MyPad çekilişi için sana bir bilet aldım, baba.
Вы утверждаете, что myPad нужен вам для работы?
Sigortasını yaptırmak istediğiniz MyPad bu mu?
Положи свой майПад и возвращайся к работе.
MyPad'ini bırak ve işe dön.
Гомер, ты поправишься, а вот myPad безнадёжен.
Homer, iyileşeceksin, ama Mypad'in için yapabileceğimiz bir şey kalmadı.
Мой myPad воскрес?
MyPad'im dirildi mi?