Natalia tradutor Turco
165 parallel translation
Какой он, Наталия? Молодой?
Nasıl görünüyor Natalia?
Как ты плохо читаешь, Наталия!
Çok kötü okuyorsun Natalia.
- Наталия!
- Natalia!
Постарайся понять меня, Наталия.
Beni anlamaya çalış Natalia.
Но я люблю тебя, Наталия.
Ama seni seviyorum Natalia.
Послушай, Наталия.
Dinle Natalia.
Эх, Наталия...
Oh, Natalia...
Наталия...
Natalia...
Вставайте, Наталия. Вставайте. Очнитесь.
Haydi Natalia, uyan.
Наталия, послушайте меня.
Natalia, beni dinle...
Послушайте, Наталия...
Dinle, Natalia. Ben...
Люблю вас, Наталия.
Seni seviyorum Natalia.
-... тогда как вы... - Наталия...
- Natalia...
Наталия, если когда-нибудь, пусть нескоро...
Natalia, eğer bir gün, bundan yıllar sonra bile olsa...
Наталия!
Natalia!
Я так счастлив, Наталия, так счастлив! Потому что...
Çok mutluyum Natalia, çok mutluyum.
Я уверен, Наталия!
Çünkü eminim Natalia!
- Пойдем, Наталия!
- Gel benimle Natalia.
Наталия, смотри на небо.
Natalia, gökyüzüne bak.
Правда, Наталия?
Cidden mi Natalia?
Кто это, Наталия?
Kim o, Natalia?
Наталья Ландауэр.
Natalia Landauer.
Наталья богата, Фриц беден.
Natalia çok zengin. Fritz çok fakir.
Не представляю, как наскочить на Наталью.
Natalia'yı düzüşürken düşünemiyorum bile.
Кого? Наталью?
Natalia'ya saldırayım mı?
Наталья, Фриц решился... Я ведь думала...
Natalia, Fritz'le düzüşme konusunda düşündüm de...
Наталья.
Natalia.
Наталья.
Natalia, Lütfen.
Наталья, умоляю, выходи за меня.
Natalia, benimle evlenmen için yalvarıyorum.
Как Наталья?
Natalia nasıl?
Пожалуйста, не будем о ней.
Lütfen, Natalia hakkında konuşmayacağım.
Фриц, ты недооцениваешь Наталью.
Fritz, bence Natalia'yı küçümsüyorsun.
Я нашёл "Италию". Вспомнил, что видел фото Лайла Уэггонера в "Плэйгёрл". Что ещё?
Natalia'yı buldum, Playgirl dergisinde, Lyle Wagoner fotoğrafında.
Будуар Саломеи. Дамы и господа, когда русская танцовщица Наталья Довженко исполняла роль Саломеи в 1908 году, на ней было одето великолепное жемчужное ожерелье, подаренное ей царем.
SALOME'NİN YATAK ODASI Bayanlar ve baylar Rus aktris ve dansçı Natalia Dovzhenka 1908'de Salome'yi çektiğinde Çar tarafından verilen harikulade incilerden oluşan bu kolyeyi takmıştı.
Победитель Наталья Баудон.
Maçın galibi Ms. Natalia Baudone.
Юрий, я так понимаю, твоя Натали собирается...
Yuri, anladığım kadarıyla senin Natalia...
Наталия и я весьма обязаны вам за столь щедрый приём в такое трудное время.
Bu zor zamanımızda yanımızda olduğunuz için Natalia ve ben size minnettarız.
Наталия.
Natalia.
Они пристают ко мне, Ната.
Banimle uğraşıyorlar, Natalia.
Это новенькая.
- Bu yeni kız, Natalia.
- Я тебя убью, Войтек! - Мама, что мне выбрать? Я хотела бы платье от Наталии Ярошевской.
- Anne, Natalia Jaroszewska'nınki gibi bir elbise istiyorum.
Наталья!
Natalia!
Наталья?
Natalia?
Эй, Наталья, может, сначала стоит быстренько съездить в скорую. Что скажешь?
Natalia, belki de önce hastaneye bir gitsek daha iyi olur ne dersin?
Знаешь, Наталья, у меня тоже звенит в ушах.
Natalia, biliyor musun kulaklarım çınlıyor.
Наталья занимается им прямо сейчас.
Natalia şu an ilgileniyor olmalı.
Наталья, нет ничего невозможного.
Natalia, Hiç bir şey imkânsız değildir.
Наталья, какова вероятность подобного?
Natalia, bu durum ne sıklıkta görülür?
Нет.
Hayır. Onun adı Natalia.
Она Наталья.
- Natalia.
Нет, Наталия.
- Hayır, hayır, Natalia.