English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ N ] / Neck

Neck tradutor Turco

101 parallel translation
"Лошадиную шею".
Horse's Neck kokteyl.
- "Блюз сломанной шеи".
"The Broken Neck Blues."
¬ ста € рдах от баржи - буй. ќн будет там.
Little Neck körfezini geçip kuzey köşesine ulaşarak onu alacağız.
Мистер Хват!
Bay Neck! Merhaba!
Это Эрл П. Хват. Большой человек в Голливуде.
Bu Earl P. Neck, Hollywood film çarı.
Скажите, мистер Хват, чем именно занимаются большие люди?
Söyleyin, Bay Neck, bir çar tam olarak ne yapar?
Мистер Хват!
Bay Neck!
Мистер Хват, как приятно вас здесь видеть.
Bay Neck, sizi görmek ne güzel.
Мистер Хват, в своем последнем письме Мэри рассказала, что вы все еще ищите в Англии кинозвезд.
Şey, Bay Neck, Mary mektubunda... hala İngiliz film yıldızı aradığınızı söylemişti.
Мистер Хват - кинопродюсер.
Bay Neck bir film yapımcısı.
- До свиданья, мистер Хват.
- Güle güle, Bay Neck.
- Маршировал бы с Грейт Нэка? - Безусловно.
- Demek Great Neck ile çıkardın?
Надо найти ветеринара поближе.
Onu Colts Neck'teki beceriksiz veterinere götüremeyiz.
Грэйт Нэк, Лонг-Айленд.
Great Neck Long Island'da bir gün..
Проходишь Южный пролив минуешь Горный перешеек, остров Десяти озер проходишь озеро, где я ребёнком катался на коньках.
Güney Kanalı'na doğru ilerle Rocky Neck'i, Tenpound Adası'nı geç çocukken paten yaptığım Niles Pond'u da geç.
Ты проходишь Южный пролив минуешь Горный перешеек, остров Десяти озер позади озеро, где я ребёнком катался на коньках.
Rocky Neck ve Tenpound Adası'nı geçip, Güney Kanalı'na yol alın çocukken paten kaydığım Niles Pond'u geçin.
Этот мистер Нек поставил тебе "неудовлетворительно".
Bay Neck sadece D vermiş.
Мы хотим, чтобы ты спросила Нека, как улучшить оценку.
- Bay Neck'e... - D! ... notunu nasıl yükselteceğini sormanı istiyoruz.
[ПЕСНЯ] St. Anger round my neck
Aziz Kızgınlık boğazımın etrafında
St. Anger round my neck
Aziz Kızgınlık boğazımın etrafında
- St. Anger round my neck
- Aziz Kızgınlık boğazımın etrafında
Привет, Long Neck.
Merhaba, Uzun Boyun.
Broken Dam, Cripple # 5, Long Neck, Midnight... все они умерли.
Yıkık Bent, Topal # 5, Uzun Boyun, Gece Yarısı... hepsi öldüler.
Cripple # 5, Long Neck, и Midnight... "Навсегда расцвела там" Cripple # 5, Long Neck, и Midnight... "Навсегда расцвела там"
Topal # 5, Uzun Boyun ve Gece Yarısı platformdan atladılar.
Я склоняюсь к шапке с затылочным капюшоном. [Примечние : другое значение neck flap - плечевой лоскут]
Bir tane daha "gıdı".
The neck?
Boyun mu?
Yeah, a kiss on the neck opens all kinds of doors.
Evet, boyuna kondurulan bir öpücük her kapıyı açar.
Joe... I know you're all about the boobs right now, but trust me... the neck.
Joe şu an derdin davan memeler, biliyorum ama inan bana iş boyunda.
- Деревенская невеста.
- "Red neck bride".
- У тебя проблемы, костяная шея?
Senin derdin nedir neck bones?
You end up breaking your neck trying to get a little liquid comfort.
Azıcık içip rahat edeyim derken sonuç olarak boynun kırılıversin.
В прошлом Команда 6 морских котиков из Дам Нека Вирджинии.
Eski adıyla 6'ıncı Komando Birliği. Dam Neck / Virginia.
И, видишь ли, я принадлежу к
Kick'em Jenny Neck. Orası bayağı uzak.
Нэк.
Neck.
- Нэк.
- Neck.
Мы с Нэком увлеклись помогая Галену.
Neck ile birlikte Galen'e yardım etmeye koşuyorduk.
Сможешь подкинуть меня к Нэку?
Beni Neck'in orada indirebilir misin?
Давай обедать, Нэк.
Akşam yemeği yiyelim Neck.
Нам нужно идти помогать дяде Нэка.
Neck'in amcasına yardıma gitmemiz gerek.
Я Эллис, это Нэк.
Ben Ellis, bu da Neck.
Нэк, Нэк, ответь!
Neck, Neck, aç şunu!
Он любит ее, Нэк.
Kızı seviyor, Neck.
Нэк, мне нужно чтобы ты нарезал канат на 15 двух-футовых частей. Два фута, это с твою руку.
Neck, senin de 15 tane 60 cmlik şeritler kesmen gerek. 60 cm için kol boyunu kullanabilirsin.
Нэк, как там канат?
Neck, kestiğin şeritler ne durumda?
Нэк тебя уважает.
Neck seni örnek alıyor.
Нэк, прикинь насчет него.
Neck, şunu bir dene bakalım.
Нэк, мне нужно чтобы ты остался здесь и запустил этот мотор.
Neck, motor çalıştırana kadar burada kalabilir misin?
Нэк, пошли.
Neck, gidelim.
Нэк, подай мне торцевой ключ.
Neck, şu lokma takımını getir bana.
- Рыба? - Адамово яблоко? Горло. ( * Neck * )
" Sevgili David Jacobs 6 gineye televizyon alabilecekken bandrole niye 64 gine vereyim.
Называется "Кикем Джени Нек"
Adı Kick'em Jenny Neck.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]