Nik tradutor Turco
277 parallel translation
Ник Томополис.
O Nik Thomopolis.
Спуд-ник!
Spud-nik.
Ладно, я Спуд-ник.
Spud-nik'im ben.
- Спуд-ник!
Spud-nik!
- Ты же Спуд-ник.
- Spud-nik'sin sen.
- Я знаю, кто ты.
- Nik aptal bu Djonni.
Плюс, Ник, ты красишь стену в моей любимой рубашке.
Ayrıca, evi boyamak için en sevdiğim gömleği giyiyorsun, Nik.
Так вот, Ник...
- Şey, Nik- -
Я уже ел, Ник.
Ben çoktan yedim, Nik.
О, Ник, это полный бред.
Oh, Nik, bu çok can sıkıcı bir şey.
Эй, Никки!
Selam Nik.
Прекрасно выглядишь, Ники.
Çok güzel görünüyorsun, Nik.
Да, Ник, этого мне было недосточно, потому что это не работа, когда у тебя есть семья.
Hayır, Nik, yeterli değildi. Çünkü bu iş aileyle beraber yürümüyor.
я знаю тебя, Ник.
Seni tanırım, Nik.
Ник, посмотри на меня.
Nik, bana bak.
- Я смогу помочь тебе, Ник.
- Sana yardım edebilirim, Nik. - Anlamıyorsun.
Свобода не продается, Ник.
Bizim değerlerimiz satılık değil Nik.
Нельзя было тебе этого позволять, Ник, чтобы тебя сюда упекли.
Bunu yapmana asla izin vermemeliydim, Nik. Hapse girmene izin vermemeliydim.
Ник, что они с тобой сделали?
Nik, sana ne yaptılar böyle?
Я так не могу, Ник.
Bunu yapamayacağım, Nik.
Ты мне нужна, Ник. Нам нужна.
Sana ihtiyacım var, Nik.
Меня зовут Ник, и я участник команды этого шоу.
Benim ismim Nik, Digger Fever şovunda yönetmen yardımcısıyım.
Ну вот, ты всех увидел, не хватает одного Ника, но он укатил в Уиннипэг встречать Бланку.
Pekala, tek eksiğimiz yardımcı asistan Nik, fakat o da Winnipeg'e Blanca'yı almaya gitti.
Ник есть хоть одна мысль, где этот дом?
Nik, kulübenin nerede olduğu hakkında bir fikrin var mı?
Ник.
Nik.
Ник с микрофоном не появился?
Nik mikrofonu alıp geri döndü mü?
Ник не показывался?
- Nik'ten haber var mı?
Видел кто-нибудь Грега или Ника?
Greg ya da Nik'ten bir haber var mı?
Что если Нику, Грегу и Люку тоже нужна наша помощь?
Nik ve Luke'un yardımımıza ihtiyaçları varsa?
- Ник?
- Nik?
У тебя соринка в глазу, Ник.
Şerefine kaldırıyorum, Nik.
и у нас не хватает человека с тех пор.
... ve Nik'in kuzeni Sasha yakalandı ve o zamandan beri bir kişi eksiğiz.
Здесь не хватает, Ник.
Bu yetmez Nik.
Давай, Ник!
Hadi, Nik. Çok kolay!
- Ник.
- Nik.
Возьми и Нику одну.
Al, bir tane de Nik'e ver.
Будь осторожен, Ник.
Dikkat et, Nik.
- Ник, где ты был?
- Nik, nerelerdesin?
Ник, тебе поможет.
- Nik, yardımcı olmalısın.
Ник.
Nik?
Ник Линдани.
Nik Lindani.
- Вы Ник?
- Nik sen misin?
Когда друг Ника рассказал мне о вашей ситуации, моя организация почувствовала себя обязанной что-то сделать.
Nik bana durumu anlatıp kız kardeşinin tehdit edildiğini söylediğinde bir şeyler yapmam gerektiğini hissettim.
- Ник, это Джонни. - Я знаю, кто ты.
- Nik bu Djonni.
Ник
Nik...
Ник, мы пойдём в отель
Nik, otele gideceğiz.
Ник?
Nik?
Я не просил это делать.
Senden bunu yapmanı ben istemedim Nik.
Я не могу идти, Никки.
Seninle gelemem, Nik.
- Почему вы делали это тут?
Nik, bunu neden yaptın?
Ник!
Nik!