Nom tradutor Turco
33 parallel translation
Появилась женщина, называющая себя Анной Жизель.
Une femme dont le nom est Anne Giselle... ( Anne Giselle adında bir kadın... )... vient de refaire surface. (... ortaya çıktı. )
Это книга, рассказывающая о Короле Гномов.
Şu Nom King'li olan.
- Король Гномов.
- Nom King'sin.
Король Гномов.
Nom King ha?
"Творил тут много, облачившись в свой костюм, Фамилия Шекспира - nom de plume".
"Bu odada bir sürü Shakespeare var hepsi de kayda değer."
Жри, мелкая тварь.
Om Nom, seni küçük kaltak.
Каждый из них имеет псевдоним... кличку, псевдоним, называй как хочешь.
Hepsinin bir "Nom de plumes" u var. Mahlas mı dersiniz, ne derseniz artık.
И мы только что узнали, что в игре "Черный лес" его псевдоним "Безымянный".
Az evvel öğrendik ki Black Forest'taki "nom de plumes" u "İsimsiz" miş.
"nom de plumes"
- Neymiş? - Nom de plumes.
nom de plumes было названием ресторана он попросил меня пойти.
Nom De Plumes, gitmemi istediği restoranın adıydı.
И целиком его проглотил, ням-ням!
Ve onun hepsini yuttum, nom nom.
И прежде, чем начнется веселье, вы все можете поставить по 10 шиллингов на Ном Де Герр.
Eğlence başlamadan önce, hepiniz Nom De Guerre'ya on dolar yatıracaksınız.
Слушай, Ном, я видела твою стервозную мамашу.
Dinle, Nom, deli anneni gördüm.
У Ном целая тайная личность, мам.
Nom'un gizli kimliği var anne.
Ном!
Nom!
О боже, Ном!
Aman tanrım Nom!
Эй, Ном, все Окей.
- Nom, sorun yok.
Это его "nom de guerre".
Nom de onun isim oldu.
– Ном что?
Nom de ne?
Nom de plume.
Nom de plume.
Test nes pas le nom du groupe.
C'est nes pas le nom du groupe.
Прекрасно.
-... nom, nom, nom.
Кто-то желает разделить таблеточку?
- Nom, nom, nom. - Üzgünüz.
– Ном?
- Nom?
Вот же чёрт, Ном!
Hassiktir, Nom!
Пока. На Ном Де Герр.
Bunları Nom De Guerre'a yatır.
Я уберу телефон. ребят.
Om, nom, nom, nom, nom, nom, nom...
Ном?
Nom?