Norte tradutor Turco
35 parallel translation
Мне очень приглянулся Нотр-Дам.
Benim gönlüm Norte Dame'dan yana.
Анна, пошли группы захвата... к явочной квартире на Калле Норте.
Anna, bölgedeki operasyon timlerini Calle Norte'deki güvenli eve gönder.
Калле Норте, 334.
Calle Norte, 334'ten arıyorum.
Вот он. Мотель "Каролина Дель Норте".
Motel Carona Del Norte.
"Norte Domesticas", да.
Norte Domesticas, evet.
Отбывал пожизненное в Дель Норте, пока новый тест ДНК его не оправдал.
Yeni DNA sonuçları onu serbest bırakana kadar Del Norte'de müebbet yatıyordu.
По информации из тюрьмы, Генри переписывался только с одним человеком, девушкой по имени Бетси Мейерс, из Лоди, его родного города.
Del Norte'ye göre, Henry Dahl'ın mail listesindeki tek isim Dahl gibi Lodi'de yaşayan Betsy Meyers isminde bir kadınmış.
Это дом престарелых в Пасео Дель Норте.
Paseo Del Norte'nin ilerisinde bir huzurevi.
предоставляют услуги транспортировки компании "Уайэт Ойл", чтобы они везли нефть людям. Ваша линия Рио-Норт настолько ненадёжна, что мне пришлось выбрать Феникс-Дуранго.
Sizin Rio Norte hattınız o kadar yetersiz ki Phoenix / Durango hattına geçmek zorunda kaldım.
"Тэггарт Трансконтинентал". Я знаю про аварию в Рио-Норте, Эдди.
Rio Norte hattındaki ray çıkma olayını da biliyorum, Eddie.
Мексиканской катастрофы тоже. Но теперь нам придётся чинить ветку Рио-Норт "металлом Рирдена".
Son şansımız Rio Norte Hattını Rearden metaliyle tamir etmek.
Так что, если вы сможете восстановить всю линию Рио-Норт за 9 месяцев, я заплачу 20 тысяч за тонну.
Eğer Rio Norte hattını dokuz ay içinde tamamen bitirirsen ton başına 20,000 $ veririm.
Мне нужно запустить линию Рио-Норт за 9 месяцев, иначе "Тэггерт Трансконтинентал" разорится.
Rio Norte hattını dokuz ay içinde tamamlamam lazım yoksa Taggart Demiryolları batacak.
Кто это? Я нашла подрядчика, который возьмётся за восстановление линии Рио-Норт.
Rio Norte hattının tamirini üstlenecek muhteşem bir taşeron buldum.
И ещё, Дэгни. Тут только что звонили с линии Рио-Норта в Колорадо.
Rio Norte hattından aradılar
Сегодня утром в Колорадо начались работы по замене столетних рельс на железнодорожной линии Рио-Норт.
Colorado'da bugün... 100 yıllık Rio Norte hattının yenilenmesine başlandı....
... некоторые участки самой важной для Тэггарта дороги в последние десятилетия полностью вышли из строя железнодорожное полотно не ремонтировалось более сотни лет...
Taggart'ın bu önemli hattının bazı bölümleri yıllardır tamir edilmemişti. Rio Norte hattının rayları 100 yıldır yenilenmemişti.
Сегодня на железнодорожной линии Рио-Норт заменены последние 211 миль полотна на рельсы, сделанные из металла Рирдена...
Bugün Rio Norte hattının 350km'si Rearden çeliğiyle yenilenmiş bulunuyor.
Диоза Нортэ.
Diosa Norte.
Диоза Нортэ.
- Diosa Norte.
Мистер Норте? Я друг Боба Хёрли. Да.
Bay Norte, Bob Hurley'in bir arkadaşıyım.
Мы же договорились.
Bir anlaşma yaptık Norte.
Я хочу тебе помочь, Норте.
Sana yardım etmeye çalışıyorum, Norte.
"Диалектика Эль-Пасо-Дель-Норте."
El Paso del Norte'nin Diyalektikleri
Эль-Пасо-дель-Норте был ошибочно разделен границами, культурами,... историей.
El Paso del Norte sınırlarla kültürlerle, tarihle yanlış bir biçimde bölünüyor.
Добро пожаловать в "Диозу Норте".
Diosa Norte'ye hoşgeldiniz.
Добро пожаловать в "Диозу Норте".
Diosa Norte'ye hoş geldiniz.
Спасибо.
Diosa Norte'ye hoş geldiniz.
Добро пожаловать в "Диоза Норте". Спасибо.
- Diosa Norte'ye hoş geldiniz.
Эрик проследил его машину до "Северной зоны", округ Тихуаны.
Eric adamın arabasını Tijuana'daki Zona Norte'ye kadar takip etti.
"Diario Norte".
- Diario Norte.
Я обычно езжу в Зону Норти.
- Genelde Zona Norte'ye giderim.
Почему же?
Çünkü Rio Norte hattının senin yeni metalinle yapılmasına ihtiyacın var.
Я хотела, чтобы вы возглавили линию Рио-Норт.
Rio Norte Hattını yönetmeni istiyorum senden.