North tradutor Turco
646 parallel translation
Извозчик! Улица Вязов, 105.
North Elm caddesi, 105 numara faytoncu.
Иногда ходили в небольшой кинотеатр на севере города.
North Beach'te ufak bir sinema salonu bulduk.
Клуб "Стерлинг" на Норт-Бич.
North Beach'teki Sterling Kulübü.
21б, Норт Авеню, север.
216 West Avenue North?
Им бы следовало пойти к северному рукаву реки.
North Fork'dan gitseler daha iyi olurdu.
- Нужно поискать у северного рукава реки.
- North Fork'dan da gidebilir.
Аксель Норт.
Axel North.
Эй, Норт!
North.
Эй, Норт!
Hey, North.
И на самом деле меня зовут не Норт, а Нордманн.
Aslında adım North değil. Gerçek adım Nordmann.
Мне больше нравится Норт.
North'u daha çok sevdim.
Мама, это Аксель Норт.
Anne bu Axel North.
На самом деле, моё имя не Норт, а Нордманн.
İsmin gerçekte North değil, Nordmann.
Эй, Норт!
Baksana North.
- Да-а, найди себе другую тележку, Норт.
- Evet, git başka bir tane bul, North.
- Аксель Норт.
Ben Axel North.
- Норт?
- North.
Там, где я жил, жили ещё мои па и ма в квартале муниципальной застройки, в доме 18-А.
Babam ve annemle birlikte yaşadığımız yer Linear North 18-A da bir belediye konutuydu.
Ты знаешь, что он жил в Норт Бич со стриптизёршей?
North Beach'te bir dansçıyla yaşıyordu, biliyor musun?
- Не ходите на Северный мыс, Нолан.
- North Point'a gitme.
Не знаете, где найти Гарри Норта?
- Harry North buralarda mı?
Местные новости : очередное обнажённое тело за последние четырнадцать часов было обнаружено на территории северного пляжа.
Yerel haberlerde, 14 saat içinde ikinci vücut North Beach'te bulundu.
Один чек на £ 17.85 на поездку в такси Страйт Стеди из Северного Излингтона.
Islington North'daki Straight Steady korsan taksi servisinden 17.85 paundluk bir fiş.
Всё ещё живёщь на 18o1 West North?
Hâlâ 1801 West North'da mı kalıyorsun?
А еще рекламу клуба "385 Норт".
Bir de 385 North diye bir kulübün ilani var.
Он говорит : "Хочу в" 385 Норт ", а я говорю : "Поехали".
"385 North'a gitmek istiyorum." dedi ve ben "Gidelim." dedim.
- Хочешь где-нибудь перекусить? - Да. Tогда поехали в северное страховое общество :
North Eastern Sigortaları'na öğle yemeğine gitmek ister misin?
Как называется столица Северной Каролины?
North Caroline'ın başkenti neresidir?
Сцена из классики этого мастера "Норд-тень-норд-норд-вест".
"North by Northwest" klasiğini canlandıracağım.
Я полностью разденусь и залезу в ванну, наполненную ледяной водкой.
Öldüğüm odada televizyonda "North by Northwest" i izliyor olacağım.
Я уже построил их в Броквэе, Огденвилле и Норт-Хэвербруке и прославил эти города.
Bu raylı sistemi Brockway`a, Ogdenville ve North Haverbrook`a sattım ve şimdi de sakızınızla haritada yenisini yerine koyun!
Я уже построил их в Броквэе, Огденвилле и Норт-Хэвербруке.
Brockway, Ogdenville ve North Haverbrook`a raylı sistem sattım.
Наш беспосадочный рейс на Т аити прервется для заправки в Норт-Хэвербруке.
Tahiti`ye non-stop uçuşumuz North Haverbrook`ta vereceğimiz kısa bir aradan sonra devam edecek.
Норт-Хэвербруке?
North Haverbrook.
Мы у "Норф Бич Тауэрс" жилищного комплекса в северном Майами... где Роджер Подактер, главный управляющий команды "Дельфины Майами", похоже, совершил самоубийство... и как утверждают, прыгнул смерти навстречу, со своего балкона на 20-м этаже...
Şu an North Beach Kulesi'ndeyiz. Miami'nin kuzey kısmında bir gökdelen. Yunuslar Takımının İşlemler Müdürü Roger Podacter, bugün burada intihar etti kendi dairesinden aşağı atladı.
Если бы ее звали Стефани? И она бы жила в районе для белых?
Eğer kızın adı North Side'lı Stephanie olsaydı?
Внутри пишут в основном про Росса Перо, а две последние главы - выдержки из процесса Оливера Норта.
Ama içeriği daha çok Ross Perot`la ilgili ve son iki bölümü de Oliver North`un kitabından alıntı.
А, Оливер Норт.
Ah, Oliver North.
Рэй, твой сын должен был опередить тех парней на прошлой неделе.
Ray, oğlun geçen hafta o North Bend'lı çocuğu yenmiş. - Onu kötü müyendin, Pre?
Вот одно из Северной Дакоты.
Biri de North Dakota'dan.
Тогда они играют в Национальной Восточной Группе Север против Тэмпа.
Daha sonra National Eastern Division North'da Tampa ile karşılaşacaklar
Более 600 человек, считающих себя рок-звездами, присоединились к легендарному канадскому гитаристу Рэнди Бэчмэну в Норт-Йорке, чтобы сыграть самый большой в мире гитарный джем.
Daha yakınlarda rock yıldızlarına özenen 600'den fazla kişi North York'ta dünyanın en büyük gitar şovu için Randy Bachmann ile birlikte olmaya geliyor.
В Норт-Йорке, точнее.
Aslında North York'ta.
- Ага Ага. Мои родители хотят отправить меня на Северо-Запад, но...
Ailem North Western Üniversitesi'ne gitmemi istiyor.
Ќа этот раз, — юзан Ћоуери из Ќорт Ѕрэддок... нашла издател € дл € своей детской книги... "— ама € одинока € креветка".
Bu haftasonu, North Braddock'tan Susan Lowery "Yalnız Karides" isimli çocuk kitabı için bir yayıncı buldu.
"Sylvia North Story". Камилла Роудз, первый дубль.
Sylvia North'un Hikayesi, Camilla Rhodes, sahne bir.
Как ты познакомилась с Камиллой? - На съемках "Sylvia North Story".
Camilla ile nasıl tanıştın?
- Норт.
- North.
Она покинула город.
- North Head Bluff, uçuruma yaklaşıyor.
Билли, к северному мысу...
Billy, North Head Bluff - çabuk!
- Камилла была там великолепна.
Bir "Sylvia North Hikayesi" filminde. Camilla o filmde harikaydı.