Number tradutor Turco
65 parallel translation
Ты слышал песню Foxy - Number?
Şu seksi şarkı Hot Number'ı duydun mu?
- Почему ты и я?
To number one
Номер был неправильно набран или не обслуживается.
You call a wrong number or the dial is not in service.
Первый : знали-ли вы что там были ядерные боеголовки? Number one : did you know the nuclear warheads were there?
Başlıkların varlığından haberiniz var mıydı?
Второй : если знали, то... Number two : if you did порекомендовали-бы Хрущёву... ... would you have recommended to Khrushchev перед лицом угрозы атаки США, что-бы он применил их?
Var idiyse Kruşçev'e, bir ABD saldırısı halinde kullanmasını önerecek miydiniz?
Когда наступит первое июля, это число превысит пять миллионов. By next July first, that number will rise to over five million.
1 Haziran'a kadar bu rakam beş milyonun üzerine çıkacak.
- Я не очень уверен насчёт их числа что было выпущено. Admiral Sharp : - I'm not so sure about this number of engaged.
Bu rakamdan o kadar emin değilim.
- Сегодня было объявлено что общее количество американских жертв во Вьетнаме... - It was announced today that total American casualties in Vietnam теперь исчисляется числом : 4877, включая : 748 убитыми. ... now number : 4877, including : 748 killed.
Bugün bildirildiğine göre, Amerika'nın Vietnam'daki kaybı şu ana dek 748'i ölü toplam 4877 kişi.
Less than half от числа окончательных потерь : 58-ми тысяч. ... of the number ultimately killed : 58,000.
Savaş boyunca öldürülen 58.000'in yarısına yakın.
CHANGE WHEN YOU HEAR THE NUMBER ONLY!
Sayıyı duydukça değiştireceksiniz!
DON'T CHANGE WITHOUT THE NUMBER.
Saymamı duymadan değiştirmeyin.
- WAIT'TIL YOU HEAR THE NUMBER. 19-
Benim saymamı bekleyin.
THAT IS NUMBER ONE, WE ROLL BACK.
Bu bir, geriye doğru giderken...
Бар "Десятка", походу.
- Herhalde Number 10'den.
- " От Дуайта.
Number One. "
Э... Ноктюрн номер 2 в ми-бемоль мажоре
Um, "nocturne number 2 in e flat major."
Callie was ranked number one in her year after this test.
Ne kartı? Callie teste girdiği yıl birinci olmuştu.
Закон среднего арифметического, счастливый номер 7.
The law of averages, lucky number 7. Şu fahişeyi dinleme.
Here's my number.
İşte benim numaram.
Или ПИН - это Персональный Идентификационный Номер.
Ya da PIN - - Personal Identification Number ( Kişisel Kimlik Numarası ).
¶ That's why We in the number-one position ¶
Bu yüzden Bir numaradayız
Thanks to his influence with a number of Senators, your father is crucial to congress passing Anti-Vigilante Legislation.
Bir kaç senatörün etkisi ile babanın bu önemli kanunsuzlara karşı denetim projesi kuruldan geçti.
* Я был занят смотреть за всеми * * она получила свой номер * * хотя я не могу ее *
# I was just busy watching everyone go by # # she got my number # # though I can't stand her #
Он называется твоим телефонным номером.
It's called your phone number.
The porta-potty service is the number one business to be in.
Porta-lazımlık hizmet olduğunu bir numaralı iş inç olmak
It's also the number two business.
Aynı zamanda iki numaralı iş's.
И у него не было чувства, что Йоко - это отдельная вещь и, типа, " мы должны, как бы,
George, John ve ben "Number 9" u yaptık.
Look, I knew if I told you that my marriage was in trouble, that I would be suspect number one.
Evliliğimin zorda olduğunu söyleseydim 1 numaralı şüpheli olacağımı biliyordum.
Silva's unit is number 21.
Silva'nınki 21 numaralı depo.
Or option number two...
Ya da diğer seçenek... bir sakinleştirici.
You have his number?
Sende numarası mı var?
If you need anything - - and I mean anything - - I'm number 4-5-1 for the chits.
Herhangi bir şeye ihtiyacın olursa adisyon için numaram 451.
Сочная курочка номер один...
Juicy Kara-age Number One...
неси сочную курочку номер один!
Mayuri, Juicy Kara-age Number One'ı buraya getir!
What-what number?
Kapı numarası ne?
Oh, what's your number here?
Buranın kapı numarası ne?
I didn't hear the number.
Kapı numarasını duyamadım.
We got an economy in the toilet, a big election coming up, but this country's number one priority should be making football safer.
Tuvalette bir ekonomimiz var. Büyük bir seçim yolda ama futbolu daha güvenli bir hale getirmek ülkenin en önemli önceliği olmalı!
Называется "число Вольфа"!
Wolf Number deniyordu!
We traced the medallion number to Kilgore Cabs, Vernon Boulevard.
Araç numarasını aratıp taksinin,... Vernon Bulvarındaki Kilgore Taksi'ye ait olduğunu öğrendik.
- We've got a serial number.
- Elimizde seri numarası var.
Одноразовый номер, как мы и думали.
Number'sa düşündüğümüz gibi telefonu yakmak.
I must have the wrong number.
Yanlış aradım herhalde.
I know who the fifth number belongs to.
Ama iyi haber 5. numaranin kime ait oldugunu biliyorum.
Скажите сумму.
Give me a number.
Что я, типа, лошадь номер шесть на ипподроме?
What am I, like, the number six horse at Santa Anita?
"Yvette, Carrie, Stacey, Alison, Noelle, Daphne, Alison number two..."
"Yvette, Carrie, Stacey, Alison, Noelle, Daphne, iki numaralı Alison..."
Забудь о Гавайях.
showcase number two. - okay.
Она хладнокровна, но человечна.
Scott Matthewyi # she's so cold and human # # it's something humans do # # she stays so golden solo # # she's so number nine # # she's incredible math # # # insanların yaptığı bir şey #
Макс Брейверман, школьный ежегодник.
♪ I know you got my number Max Braverman, Cedar Knoll yıllığı.
Number _ Nine, Yamko, Ephemera, Deathunition
Twitter : @ nothingbutnet91.