Oats tradutor Turco
13 parallel translation
То, что я отправлюсь в Военное училище Оатса, сэр
Oats Askeri Okulu'na gideceğim demek efendim.
Я уже поговорил с полковником Оатсом сегодня утром.
Bu sabah Albay Oats ile görüştüm.
И ещe. На твоe место много желающих.
Oats, yolunun üstünde onlardan bir gurup var.
Он плох, Оутс.
- Durumu epey kötü Oats.
Это дурной знак, Оутс.
Bak bu pek iyiye alamet değil Oats.
Оутс?
Oats?
Оутс, что это было?
Oats, bu ses neydi?
Оутс!
Oats? !
Оутс!
Oats?
Говорят, мы заполучили Пепси. Так держать.
Az önce Quaker Oats hesabını aldığımız duydum.
Думаю, если вы захотите расширить сотрудничество, мы могли бы сделать субботнее утреннее шоу по всему семейству продуктов Quaker Oats.
Aslında diğer ürünlerinizle de ilgilensek, tüm Quaker yulaf ürün ailesi etrafına bir cumartesi sabahı TV programı da ayarlayabiliriz.
На самом деле, можно так и назвать его - "Семейство Quaker Oats".
Tabii, adı da "Quaker Yulaf Ailesi" olabilir.
- Потому что Винс не будет лицом какого-то заводика по производству текилы. Он тебе не Тётя Джамайма. ( * товарный знак Quaker Oats Company.
Ayşe teyze değil o.