English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ O ] / Occupy

Occupy tradutor Turco

19 parallel translation
Но там по ходу пиздец был какой-то на заводе, потому что когда я её включила, это оказались Black Sabbath ( Can you help me occupy my brain?
Ama herhâlde fabrikada karışmış. Eve gelip çaldığımda Black Sabbath'ın olduğu ortaya çıktı.
- Вы слышали про Оккупацию Окленд?
- Occupy Oakland'ı biliyor musun?
Он все еще на митинге протеста.
Hala Occupy Indy'de.
Поддерживает движение против неравенства, активист за права детей, управляет организацией, которая кормит бездомных.
Occupy hareketini destekliyor çocuk hakları eylemcisi ve evsizlere yemek veren bir organizasyon yürütüyor.
- Occupy Wall Street.
- Occupy Wall Street.
I'm nonviolent, as is Occupy Wall Street.
Ben şiddete karşıyım, ve Occupy Wall Street de öyle.
"On September 17, we want to see 20,000 flood into Lower Manhattan, set up tents, kitchens, peaceful barricades and occupy Wall Street."
"17 Eylül'de, Aşağı Manhattan'a 20,000 kişinin akın etmesini, çadırlar, mutfaklar ve barışçıl barikatlar kurarak Wall Street'i işgal etmesini istiyoruz."
Движение Оккупай Уолл-Стрит выражает протест.
Occupy Wall Street protestolarında birkaç bin kişi...
11 недель назад, был зарегистрирован домен Occupy Wall Street ( Захвати Уолл Стрит ).
11 ay önce'wallstreetiisgalet'domaini alındı.
Сразу после перерыва мы поговорим с одним из первых организаторов движения "Оккупай Уолл-Стрит"
Aradan hemen sonra Occupy Wall Street hareketine öncülük eden insanlardan biriyle karşınızda olacağız.
Движение Оккупируй Уолл Стрит повернулось к общественным медиа и промаршировало по улицам к финансовому району.
Occupy Wall Street hareketi sosyal medyada yayılarak mali bölgede yürüyüşlere ev sahipliği yaptı.
Сегодня у нас в студии один из лидеров Оккупируй Уолл Стрит Шелли Векслер.
Bugünkü konuğumuz, Occupy Wall Street'in liderlerinden biri olan Shelly Wexler.
Мы хотим, чтобы все посмотрели на Оккупируй Уолл Стрит и спросили себя : "Почему это происходит?"
Herkesin Occupy Wall Street'e bakıp "Neden böyle oluyor?" diye sormasını istiyoruz.
Это как сигналы, подаваемые только руками.
- "Occupy" el işareti gibi bir şey.
Этот народ начинал с "Occupy", но они несколько более агрессивно подходят к переменам.
"Direniş" lerin başlangıcı olan kişilerdi,... ama değişim hakkındaki insanlar biraz fazla agresiftir.
Протестное движение, ВТО, антивоенные группировки, только в этот раз вы, ребята, реально напряглись.
Occupy Wall Street, DTÖ, savaş karşıtı gruplar. Ama bu kez gerçekten abarttınız.
А скольких из вас арестовывали, и в день суда забирали телефон в заднюю комнату?
Occupy hareketine katılan arkadaşlar... Aranızda kaç kişi tutuklandı ve duruşma gününde telefonlarına el konuldu?
— кажи мне, что это был один из наших.
Occupy gösterilerindeki en iyi pankart.
Все, кто состоит в "Оккупай".
Occupy'daki herkes, öyle değil mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]