Offensive tradutor Turco
8 parallel translation
Правильно-ли и надлежаще-ли то... Is it right and proper что сегодня существует 7500 стратегических наступательных ядерных боеголовок... ... that today there are 7500 strategic offensive nuclear warheads из которых 2500 находятся в режиме 15-ти минутной готовности...
Bugün dünyada fırlatılması bir tek insanın kararına bağlı olan 2500'ü 15 dk.
Offensive but...
Saldırgan ama- -
Sadtech mark four polymeric nano-composite body armour with integrated electromagnetic offensive and defensive systems.
Sadtech nişan dört polimerik nano-kompozit entegre elektromanyetik saldırı ve savunma sistemleri dahil edilmiş vücut koruma zırhı.
Violet, forgive me, and I don't mean to be offensive, but are you always this stuck-up?
Violet, affına sığınıyorum, seni kırmak da istemiyorum. ... ama her zaman bu kadar kibirli misinizdir?
You forgot because Chevy fell in your lap, but big accounts require a golf and dining offensive.
Chevy kucağına düşünce bunları unuttun tabii. Ama büyük firmalar golf ve yemek taarruzu isterler.
It's the only thing that's equally offensive to all.
Bu şekilde herkes eşit derecede fedakarlık yapmış olacak.
Do you just blurt out every offensive thing that you think? No.
Düşündüğün her kırıcı şeyi öylece pat diye söyler misin?
Global Offensive.
Global Offensive.