Ollie tradutor Turco
674 parallel translation
- Мне жаль, Оливер.
- Çok üzgünüm, Ollie.
Я тебя слишком сильно люблю, и мне плевать, что ты об этом узнаешь, Оливер.
Kahretsin, seni çok seviyorum. Bunu artık öğrensen de umurumda değil Ollie.
Ни что не может изменить наши отношения, Оливер.
Hiçbir şey bizi değiştiremez, Ollie.
Смотри, Оли, это же Victory.
Ollie, şu resme bak.
Это единственный выход, Оливер.
En doğru yol bu Ollie.
Оли давай уйдем от сюда. Мне страшно. Это была Ирена.
Ollie çıkalım buradan.
Звучит замечательно, Олли.
- Güney Denizi'nde. - Bence bu harika Ollie.
Я не хотел обижать тебя, Олли.
Duygularını incitmek istemezdim Ollie.
Понимаете, мы там владеем островом. - Так ведь, Олли?
Orada bir adamız var, değil mi Ollie?
- Олли! - Да.
- Ollie?
А, спокойной ночи, Олли.
İyi geceler Ollie.
Олли. Ты еще не проснулся?
Ollie.
Дай сюда эту штуку.
- Dayan Ollie. - Bu da ne? - Dikkat edin!
А ты что сделаешь, Олли?
- Sen ne yapacaksın Ollie?
Олли, а где у нас наждачная бумага?
- Ollie, zımpara kağıdı nerede?
Эй, Олли, ты это видел?
Ollie, gördün mü?
Выкупи его, Олли.
Toprağını satın al Ollie.
- Ох, да ладно тебе, Олли.
- Oh, yapma, Ollie.
Не волнуйся, Олли.
- Şurada. Kendine iyi bak, Ollie.
- Всё хорошо, Олли.
- İyiyim, Ollie.
Олли, я хочу вогнать член в каждую его дырку!
Ollie, lanet bedenindeki her deliğin kırmızıya dönmesini istiyorum!
Мочи их, Олли!
Patlat onları, Ollie!
- Да, Олли.
- Evet, Ollie.
- Ну, спокойной ночи, Oлли.
- İyi geceler, Ollie.
Олли, ты один из немногих врачей, кого я могу терпеть но ты же терапевт.
Ollie, sen katlanabildiğim akrabalarımdansın fakat dahiliyecisin.
Была ли у тебя когда-нибудь мечта, Олли?
Senin hiç hayalin olmadı mı, Ollie?
Что скажешь, Олли?
Sen ne dersin buna, Ollie?
- Что скажешь, Олли?
Sen ne düşünüyorsun, Ollie?
Отличная мысль, Олли.
Bu iyi bir fikir, Ollie.
Тогда этот Слэйтер и Олли меня избили.
Sonrasında ise şu Slater ve Ollie beni dövdüler.
- А что было дальше, Олли?
Sonra neler oldu, Ollie?
Это я о тебе, Олли.
Bu seni ilgilendiriyor, Ollie.
- Слэйтер и Олли?
Slater ve Ollie? Tabanları yağlamışlar.
Олли! Олли, послушай меня.
Ollie, Ollie, dinle beni.
Можете спросить Олли. Он все это видел, как и бедный Слэйтер...
Ollie'ye sorabilirsiniz, çünkü o da oradaydı.
— Оли Хортон убит.
- Ollie Horton öldürüldü.
Олли МакАртур.
- Ollie McArthur. Mükemmel ajan.
Мне просто надо принять ванну, выпить чашечку кофе.
Sadece temizlenmem gerekiyor. Hey, Ollie.
Ollie?
Ollie?
Слушай, Олли, этим летом, Игби поживет с тобой в Колумбии в течение недели.
Dinle, Ollie, bu yaz, Igby hafta içinde Columbia'da seninle kalacak.
Оли, давай вернемся в офис.
Ollie, hadi ofise geri dönelim.
Олли!
Ollie.
- Доброе утро, Олли.
- Günaydın Ollie.
Я постараюсь, чтобы так было почаще.
Teşekkürler Ollie.
Эй, Олли!
- Ollie.
Хорошая идея.
Teşekkürler Ollie. Bu iyi bir fikir.
Олли.
Ollie.
Стэн, Олли!
- Stan, Ollie!
- Оле, лесоруб.
- Ben uzun Ollie.
Привет?
- ¶ Ollie, Ollie bo-ballie Banana-fanna... ¶
Эй, Ollie. В тебя стреляли.
Vurulmuşsun!