Orioles tradutor Turco
31 parallel translation
"Ориолы О'Мэлли".
"O'Malley Orioles."
Посмотри на этих чертовых иволг!
Şu lanet Orioles'a bak!
Думаю, вам лучше снять бейсболку с эмблемой команды "Иволги".
Bence, o Orioles şapkasını çıkarsan iyi edersin.
Уверен, ему не понравится, что вы пришли в кепке с эмблемой "Иволг".
Ve bir Orioles şapkası giymen hoşuna gitmezdi.
A потом сразу после перерыва в Играх Всех Звезд мы просто смели "Orioles".
All-Star arası verildikten sonra Orioles takımını dağıttık.
"Иволги" выиграли у "Красных Носков" 3-2 вчера вечером, поднимая Нйю-Йоркскую линию выигрышей к 7.
Orioles Red Sox karşısında maçı 3-2 tamamladı böylece Os ekibi 7. sıraya yükselmeyi başardı.
Янкиз 2, Ориолес ничего.
Yankees iki, Orioles sıfır.
Ориэлс вчера выиграли.
Orioles geçen akşam kazandı.
Ориэлс, 4 : 3.
4, 3 Orioles önde.
Команда из Балтимора, Ориолс продолжает....
Orioles devam ediyor...
Был такой кэтчер в Ориолс в былые времена.
Orioles'taki eski beysbol oyuncularından biri.
Кто может прийти на игру Ориолс в костюме... и половину игры проговорить по сотовому?
Orioles maçına takım elbiseyle gelip maçın yarısını telefonda kim geçirir?
"Ориолз" не платят подающему.
The Orioles atıcı için ödeme yapmayacakmış.
Жажду найти жующего табак старпёра, которому открытие нацматча с "Ориолз" дороже жизни, для которого бейсбол - это всё.
Orioles'in maçını kaçırmaktansa ölmeyi yeğleyen bir eski toprak bulup konuşmak isterim. Beysbolla yatıp kalkan birini.
За "Ориолз" давно болеете?
O ( Orioles ) taraftarı mısınız?
Вы за "Ориолз" болеете?
Orioles taraftarı mısın?
Если вы, жополизы, не против.
Tabii siz götlekler için uygunsa. Camden Yards'a hoş geldiniz. Bir süre önce belirttiğimiz gibi Orioles...
Джим Палмер был подающим в команде "Orioles".
Jim Palmer, Orioles'un atıcısıydı.
"Орлы" 1971 :
'71 sezonu Orioles :
Слушай, мы с вице сфотографируемся с игроками Иволг. Как тебе?
Dinle, Başkan Yardımcısı ve ben, Orioles takımı ile fotoğraf çektireceğiz.
Мы должны оставаться в пределах стадиона но мы могли бы познакомить гостей с игроками Иволг.
Stadyumun içinde kalmak zorundayız ama adamları Orioles oyuncu karşılamaları için aşağı davet edebiliriz.
Все скажите "Иволги".
Pekala, herkes "Orioles" desin.
- Иволги!
- Orioles!
Я пропустил фотосессию с Иволгами.
Orioles'la çekilen fotoğrafa yetişemedim.
Ты взял отца на игру Ориолс, а после мы все встретились за ужином.
Babamı da Orioles maçına götürmüş ve sonra da akşam yemeğinde bize katılmıştın.
Ориол выиграли со счётом 4-3 на уолк-офф хоумране Мигеля Техады с бегущими на первой и третьей.
Miguel Tejada'nın, birinci ve üçüncü kalelerdeki koşucularla birlikte yaptığı çifte bitiriş sayısıyla, Orioles maçı 4-3 kazanmıştı.
Оказалось, что менеджер бара - фанат "Балтимор Ориолс".
Müdür Baltimore Orioles taraftarı çıktı.
— Ориолс?
- Orioles?
Вперед Ориолс!
Bastır Orioles!
И он смотрел каждую игру Ориолс, крича на них : "перестаньте срать на поле".
Ve her Orioles maçını izlerken onlara "elması batırmayın" diye bağırırdı.
А это мама водила меня на игру Ориолс.
Bu da annemin beni Orioles'i görmeye götürdüğü zaman.