English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ O ] / Ostroff

Ostroff tradutor Turco

20 parallel translation
Он был в центре Острофф.
Ostroff Merkezinde kalıyor O.
- Центр Острофф?
- Ostroff Merkezi mi?
Здесь мои e-mail-ы, фотографии, записи психиатра из Центра Острофф.
Bunlar benim maillerim, fotoğraflarım, Ostroff Merkezinden psikiyatrımın notları.
Я так поняла, что у вашей семьи, был удачный опыт сотрудничества с центром Острофф.
Ostroff merkezinde ailenizin güzel bir geçmişi olmasını anlayabiliyorum.
Центр Острофф.
Ostroff merkezi.
И сказать, что нам жаль.
Diyorum ki, annesi onu Ostroff merkezine aldırdı.
Где ты? Направляюсь в центр Острофф после разговора с Дэном.
Dan ile konuştuktan sonra, Ostroff merkezine doğru gideceğim.
Забери меня назад в Острофф.
Beni Ostroff merkezine geri götür.
Что скажешь, если мы возьмем ужин, которого у нас не было и проведем остаток праздника в Остроффе семьей?
Hiç yiyemediğimiz akşam yemeğinin bir kısmını toplayıp, tatilin geri kalanını ailecek Ostroff merkezinde geçirmeye ne dersin?
Центр Острофф.
Ostroff Merkezi.
Но когда появляется фото, она начинает сомневаться в себе и едет в центр Острофф, что приводит нас к настоящему.
Ama sonra fotoğraf online görünüyor ve kendisinden şüphe etmeye başlıyor ve kendisini Ostroff'a kaydettiriyor..... ki bu da bizi şu ana getiriyor.
О, значит она все еще в Остроффе?
Demek hâlâ Ostroff'da?
Да, это было очевидно сегодня утром в Острофф центре, что Сирена не может дождаться, когда окажется в твоих объятиях.
Evet, bu sabah Ostroff merkezinde senin kollarında olmak için can atmasından açıkça belli oluyordu.
Я не смогла прийти сегодня, потому что нахожусь в Острофф центре.
Bu gece buraya gelemeyecektim çünkü, aslında Ostroff Merkezi'ndeydim.
Теперь это Острофф центр называет лечением?
Bu günlerde Ostroff Merkezi'nin tedavi anlayışları bu mu?
Я слышал про центр Острофф, и про то, что тебе устроила Джульет...
Ostroff Merkezi'ni ve Juliet'in sana uyuşturucu ver...
Мама совершила все эти ужасные вещи, тебя положили в Острофф, и я так ждал поездки с Эллиотом, возможности с кем-нибудь поговорить...
Annem çok kötü şeylere yol açtı. Sense Ostroff'a gittin. Bunları unutabilmek için Elliot'u aradım durdum.
Я позвоню в центр Острофф, чтобы они на всякий случай подготовили кровать для Серены.
Ben de Ostroff Center'a ulaşıp Serena için yatak ayırmalarını söyleyebilirim.
Центр Остров поднят по тревоге, хотя, очевидно теперь он называется Институт Pedowitz.
Ostroff Center tehlikeli olduğunu belirtti, sanırım Pedowitz Enstitüsü'nde şansımı denemem gerekecek.
Извините, передайте шефу Острову, что Дэн Логан – за столиком Мастерса, согласно брони, которая потерялась.
Affedersiniz, Şef Ostroff'a Dan Logan'ın rezervasyonları kaybolan Masters'larla olduğunu - ve...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]