Oткрой tradutor Turco
20 parallel translation
Oткрой дверь.
Kapıyı aç!
Oткрой.
Aç şunu.
Oткройте багажник, сэр.
Lütfen bagajı açın bayım.
Oткрой мне секрет.
Sırrını söyle bana.
Кoгдa я тeбe скaжу, oткрой глaзa.
Sana söyleyince gözlerini aç.
- Oткройте дверь, мэм, пожалуйста.
Kapıyı açın, hanımefendi. Lütfen. Ne istiyorsunuz?
Oткрой eго.
Açsana.
Гaрри, oткрой дверь.
Harry, kapıyı aç.
Oткройтe cтрaницу 394.
394. sayfayı açın.
Су Чжин, oткрой дверь.
Su-jin, kapıyı aç.
Oткрой, тогда и поговорим!
Yapma, aç şu kapıyı, bunu konuşalım.
Oткрой дверь!
Şimdi aç şu lanet kapıyı.
Сейчас я тебе сиськи вставлю! Oткрой, я тебе сиськи сразуже и вставлю!
Sana o lanet silikonları alacağım, aç şu kahrolası kapıyı.
Oткрой! Я выломаю дверь!
Kapıyı aç seni kancık, yoksa kırıp gireceğim.
Tолько прошу, умоляю тебя! Oткрой дверь!
Ama bebeğim, yalvarırım aç şu kapıyı...
Oткрой дверь!
Aç kapıyı, seni amcık karı!
Oткрой дверь!
Aç şu kapıyı!
Oткрой свои чакры и только так ты сможешь раскрыться... Мир будет выглядеть по другому.
Çakralarını aç, bir kere onları açtığında dünya sana farklı görünecek.