Pacer tradutor Turco
11 parallel translation
Да сброд какой-то, с Пэйсер.
Pacer caddesindeki rag-tag boku.
А я возьму район от Монро и до самой Пейсер, так, что я прикрываю тебя с этой стороны, а ты должен выставить ребят на шухере во Фрэнклинтаун, чтобы они секли...
Monroe'dan Pacer'a kadar... tüm bölgede de ben varım. Yani ordan kimse gelemez. Ama diğer taraftan da sağlamda olmak istiyorsan,
Гремлин и Пэйсер!
Hey! Bir Gremlin ve bir Pacer!
Тот Пэйсер с вечеринки.
Dün geceki partideki Pacer.
Вроде тех Гремлина и Пэйсера с вечеринки, и тех в аэропорту.
Tıpkı hava alanında kapıştığımız Gremlin'ler ve Pacer'lar gibi.
Гремлины, Пейсеры, Хьюго, и Джалты никогда не ладили, но через 2 суток у них тайная встреча.
Gremlin, Pacer, Hugo ve Trunkov asla bir araya gelmezler, ama iki gün sonra gizli bir toplantıları var.
У него был AMC Pacer.
Sarı bir Pacer'la gelmişti.
Я думал, что это будет хороший способ найти других фанатов модели AMC Pacer.
Bunun, benim gibi Pacer sevenlerle tanışmak için iyi bir yol olabileceğini düşündüm.
И раз вы здесь, не хотите угоститься пиццей и обсудить какая классная у меня тачка?
Burada olduğunuza göre biraz pizza alıp, benim Pacer'ımın ne kadar muhteşem olduğunu konuşmak ister misiniz?
Мой Пэйсер разбит всмятку.
Pacer'ım parçalandı.
Это внутренний двор, по которому бен Ладен, также известный как Лидер, прогуливался и где вертолет при спуске зацепил стену и перевернулся на бок, что вызвало задержку.
İşte burası Bin Laden'in yani diğer deyişle Pacer dolaştığı bahçe ve Chalk One'ın iniş yaptığı yer otlağın etrafı duvarlarla çevrilmiş ve bunlarda gecikmeye sebep oluyordu..