Paramus tradutor Turco
25 parallel translation
Это случилось в отеле Парамос.
Paramus Tatil Hanı'ndaydı.
Пришелец снимал номер в отеле?
Senin uzaylının Paramus'taki Tatil Hanı'nda bir odası mı vardı?
Если я понадоблюсь, я в универмаге.
Ararsan, Paramus mağazasındayım.
Джон Грэхем доброволец из Парамуса, штат Нью-Джерси.
John Graham, Paramus New Jersey'den bir EMT gönüllüsü.
Эштер Паксамо из Парамоса утверждает, что видела реального аллигатора в Центральном парке.
Paramus'dan Esther Paxton Central park'ta gerçek bir timsah gördüğünü iddia ediyor.
Всем привет, Меня зовут Вет Филипс я из Парамуса, Нью Джерси.
Herkese merhaba, adım Beth Phillips ve Paramus, New Jersey'liyim.
"Ad Vitam Paramus."
"Ad Vitam Paramus."
- Я за рулем с самого Парамуса!
Paramus'tan buraya kadar sürdüm.
- Парамус, ребята.
- Paramus diyor ya.
Или из Парамоса?
Yoksa Paramus'lu mu?
Но у меня магазины в Монтклер, Энгелвуде, Морристауне, Парамусе и Рутерфорде.
Ama benim Montclair, Englewood, Morristown Paramus ve Rutherford'da galerilerim var.
Один пешеход считает, что видел кого-то, подходящего под описание Уитмана, на парковке в Парамусе, на нем была куртка.
Bir yaya Whitman'ın tanımdaki vücudunda ceket giyen bir adamı Paramus'daki bir otoparkta gördüğünü düşünüyor.
- Парамус Парк Молл?
- Paramus Park Mall mu?
Эй послушай, я была в сети и я нашел Детский Лагерь и они будут в отеле Paramus в эти выходные.
İnternette gezinirken bu hafta sonu Paramus'daki bir otelde düzenlenecek Bebek Eğitim Kampı'nı buldum.
Я пытаюсь найти лучший вариант побывать в Парамусе без дополнительных счетов.
Köprü parası vermeden Paramus'a nasıl gideceğimizi bulmaya çalışıyorum.
Значит не существует никакого детского лагеря в Парамус Валдорф?
Paramus Waldorf'da Bebek Eğitim Kampı falan yok mu yani?
И даже самого Парамус Валдорф?
Paramus Waldorf diye bir yer var mı cidden?
Он менеджер в Paramus Waldorf.
Paramus Waldorf'un müdürüdür kendisi.
Ты придешь в Paramus, мы поймаем тебя.
Paramus'a gelirsen sana bir kıyak yaparız.
Парамус, Нью-Джерси.
Paramus, New Jersey.
Парамус, Нью Джерси... токсичные отходы... центральные стоки...
Paramus, New Jersey. Zehirli atıklar fabrika satış mağazaları.
Найду там себе работу, буду надоедать людям с пробниками духов в "Парамус Молле".
Belki Paramus Mall'daki parfümlerle insanlara saldırarak bir iş bulabilirim.
Ты забыл про "Парамус"?
Paramus'u unuttun mu?
Работая по наводке, я и 50 федеральных агентов совершили захват склада в Парамусе.
O bilgiye göre 50 tane federal ajan ve ben Paramus'taki bir depoyu bastık.
В подземную лабораторию в Парамусе, Нью-Джерси.
New Jersey, Paramus'taki bir yer altı laboratuvarı.