English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ P ] / Paths

Paths tradutor Turco

11 parallel translation
"По заросшим тропинкам".
"On Overgrown Paths".
ПО ЗАРОСШИМ ТРОПИНКАМ
ON OVERGROWN PATHS
As for the deeds of men by the words of your lips I have kept from the paths of the violent.
"İnsanların yaptıklarına gelince dudaklarından çıkan emirle kendimi şiddetin izinden uzak tutarım."
Добро пожаловать в "Пути любви"
Paths of Love'a hoş geldiniz.
И с возвращением на шоу воссоединений Пути любви, где мы проверяем и смотрим как дела у наших холостяков.
Bekarlarımızın nasıl olduğunu kontrol edeceğimiz "Paths of Love" ın yeniden bir araya gelme bölümüne hoş geldiniz. Her şeyden önce...
Ого, ну это была первая часть Путей любви.
"Paths of Love" böyle başladı.
The forensic accountant compared Rhonda's receipts with Barb's to see if their paths crossed.
Adli muhasebeci Rhonda'nın faturalarını Barb'ınkilerle karşılaştırıp aynı yerler var mı diye baktı.
Walking the paths once trod by the first Australians has made me... what?
İIk avustralyalıların yürüdüğü yerde yürümek şey gibi hissetmemi sağladı... Ne?
Тропы славы, Ага.
- Paths of Glory. - Tamam.
Все ребята - люди, с которыми невеста может вступать в контакт.
- Adı "Paths of Love."
Отсюда и название "Пути любви" Откуда этот чувак знал Мелинду?
Bu yüzden başlık "Paths of Love."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]