Peggy tradutor Turco
1,003 parallel translation
Пегги.
Peggy!
- У Пегги, наверное, много поклонников.
Sanırım Peggy'nin pek çok erkek arkadaşı vardır.
Подойдите и познакомьтесь с этой бандой.
Peggy. Gelin de çeteyle tanışın.
- Пегги, меня зовут Фред.
Peggy. Benim adım Fred.
Спрашивай, Пегги.
Sor, Peggy.
И тебе спокойной ночи, Пегги.
- İyi olur. Sana da iyi geceler, Peggy.
Я Пегги.
Ben Peggy.
Пегги.
Peggy.
Я не та Пегги.
Ben o Peggy değilim.
- Роб Стивенсон, брат Пегги.
Ben Rob Stephenson, Peggy'nin kardeşi.
Она на кухне. Доделывает Ваш завтрак.
Peggy mutfakta, kahvaltınızı hazırlıyor.
Вы Пегги, так ведь?
Sen Peggy'sin, değil mi?
- Вы замужем, Пегги?
- Evli misin, Peggy?
Роб пошёл в школу, а Пегги уехал в центр с Фредом.
Rob okula gitti, Peggy de Fred'i şehir merkezine götürdü.
Ну, было очень приятно познакомиться с Вами, Пегги.
Evet, seni tanımak güzeldi, Peggy.
- До свидания, Пегги.
- Hoşça kal, Peggy. - Hoşça kal.
- Мисс Пегги Стивенсон.
- Bayan Peggy Stephenson.
Кто такая Пегги Стивенсон?
Söyle bakalım, kim bu Peggy Stephenson?
Пегги идёт на танцы с Вуди Мериллом. - Кто он такой?
- Peggy, Woody Merrill ile dışarı çıkıyor.
Я спрашивал Пегги про жену Фреда.
Peggy'e Fred'in karısını soruyordum.
- Здравствуй, Пегги.
- Selam, Peggy.
Зачем ты сделала это, Пегги?
- Bunu neden yaptın, Peggy?
И если мы собираемся вот так встречаться друг с другом, Пегги, это случится опять.
Ve birbirimizi görmeye devam edersek, Peggy, yine olacak.
- Это я, Пегги.
- Benim, Peggy.
Пегги не имела это в виду.
Peggy bunu kastetmedi.
Ты влюблён в Пегги?
Peggy'e âşık mısın?
То же сказала и Пегги, что всё это не моё дело.
Peggy de böyle dedi - seni ilgilendirmez.
Пегги мне неберазлична, и я...
Peggy'i çok seviyorum ve onun...
Но мне не нравится мысль, что ты ныкаешься по углам, чтобы увидеть Пегги,.. .. принимая за основу её любовь ко всяким бандитам.
Ama Peggy'i görmek için etrafta dolaşman ve gayriahlaki şekilde onun aşkını kazanman fikri hoşuma gitmiyor.
Ты ведь знаешь, что нас ждёт впереди, не так ли, Пегги?
Neler olacağını biliyorsun, değil mi Peggy?
Ты написала Пеги? Поблагодарила ее за прием в прошлые выходные?
Peggy'ye yazıp haftasonu için teşekkür ettin mi?
- Я заплатил за посылку для Пеги.
- Peggy'ye gönderdiğin paketi ben ödedim.
В те выходные, когда мы ездили к Пеги?
Peggy'ye gittiğimiz haftasonu değil miydi?
- Пегги вот-вот придет присмотреть за Томми. - Хорошо.
Peggy birazdan Tommy'e bakmak için gelecek.
Я - повар, Пол - дворецкий, а Пегги будет терпеливо ждать в сторонке.
Ben aşçı, Paul de uşak olacak, Peggy de hizmet görecek.
- Передай частичку моей нежности Пегги и Полу.
- Peggy ve Paul'e sevgilerimi ilet.
Пегги, в чем дело?
Peggy, ne oldu?
Лори, Пегги, Мюриэл.
Maureen Peggy Muriel ;
Пегги, я не хочу встречаться с другими.
Peggy, burada önemli olan, başka oğlanlarla çıkmak istemiyorum.
Ты не против, Пегги?
Kızmassın, değil mi, Peggy?
Меня зовут Пегги, а вы - мой доктор Вилбур.
Adım, Peggy ve sen de benim Dr. Wilbur'umsun.
Но другая, маленькая Пегги, просто очаровательна.
Ama diğeri, küçük Peggy, büyüleyici.
Всякий раз, когда Пегги выходила из моего кабинета, чтобы раствориться в городе, я боролась с сильным желанием вернуть её,
Peggy, şehrin içinde yok olmak üzere ofisimden her çıktığında onu geri çağırmak için korkunç bir arzu duyuyorum.
Доктор Вилбур... Пегги очень обеспокоена.
Dr. Wilbur, Peggy çok endişeli.
И Пегги тоже.
Peggy de öyle.
Чьих рук боятся Сибил и Пегги?
Sybil ve Peggy kimin ellerinden korkar?
Она врывается в магазины и бьёт там весь хрусталь, а Сибил приходится за это платить.
Bu da Peggy'yi çok kızdırır ve Peggy de bütün mağazalara girip, bütün kristalleri kırar. Sybil da onları ödemek zorunda kalır.
- Пегги.
- Peggy.
Знаешь, Пегги, ты такая милая.
Biliyor musun, Peggy, çok tatlısın.
- Здравствуй, Пегги.
Merhaba, Peggy.
- Пегги и Пол?
- Peggy ve Paul mü?