Peopie tradutor Turco
10 parallel translation
Правительства и corporations need peopIe Iike Вы... и меня.
Devletler ve şirketler senin ve benim... gibi insanlara ihtiyaç duyuyor.
И, доктор Эдмондс... с этой бури хочешь ли ты быть peopIe перемещения вне дома?
Ve, Doktor Edmonds fırtınadan dolayı insanları taşıyacak mısınız?
Посмотрите, peopIe собираются Скажи вам, что это лучше на благотворительность, или Линди Боггс.
Bak, insanlar Charity ya da Lindy Boggs'un daha iyi olduğunu söylerler.
- Это peopIe путь!
- Bu taraftan millet!
PeopIe которые Ieaving.
İnsanlar ayrılıyor.
PeopIe настоящее время же говорил, чтобы она Boii и является eIectricity AisoprobIem.
İnsanlara o bölgeyi boşaltmaları söylendi ve elektrikte bir sorun.
Теперь, Береговая охрана была проводя большую часть своего времени... с 1 7 heIicopters в этом районе, спасение peopIe в районе и вокруг него, IiteraIIy puIIing новички с крыши...
Şimdi, Sahil Güvenlik vaktinin çoğunu bölgedeki 17 helikopteriyle birlikte bölgedeki insanları kurtarmaya harcıyor, insanları çatılardan çekiyorlar.
- Просто... - AIIдругих peopIe там сейчас, Вы не хотите, чтобы они знали о вас.
- Dışardaki diğer insanlar hakkında bir şey bilmek istemezsin.
Слушай, вечер был трудным для всех нас, Ксандр часто использует меня для отвлечения таких как ты.
Bak, bu gece hepimiz için zor oldu... except Xander quite often has me do a Iot more to distract peopIe.
Ну, это должно быть тяжело для тебе подобных, для меня же это как свежий ветерок.
So, it may have been difficuIt for you peopIe, except for me, it's kind of been a breeze.