Pep tradutor Turco
27 parallel translation
Менеджер салонов "Пэп Бойз". Здорово.
- Pep Boys'un bölge müdürüyüm.
I do enjoy these pep talks.
Moral veren sohbetlerimizden cidden keyif alıyorum.
- Твоя правда, Пеп.
- Haklısın Pep.
Что скажешь, Пеп?
Ne düşünüyorsun Pep?
Ваш другДикий Пеп говорит, что продал вам 15 миллилитров ДТС.
Arkadaşınız, Dickie Pep size geçen perşembe 15 mililitre DTC sattığını söylüyor.
Я не знаю никакого Дикого Пепа. Он врет.
Tanıdığım herhangi bir Dickie Pep yok, yalan söylüyor.
Известен как Дикий Пеп.
Dickie Pep olarak tanınır.
Сделай электрофорез сывороточных протеинов и МРТ на миеломный менингит.
Miyelomatoz menenjit için MRI ve S-PEP çekin.
Этот человек, Ленни Пепперидж, он же Ленни Пеп он же Шелдон Уиллз, он же малыш Тимми Хартвелл... -... вор на доверии.
Bu adam, Lenny Pepperidge, diğer adıyla Lenny Pep, diğer adıyla Sheldon Wills, diğer adıyla Küçük Timmy Hartwell, tam bir gönül hırsızı.
Сейчас приготовим. Том, мне нужна большая.. Большая пеперони с грибами на 9 стол.
Tom, bir büyük büyük mantarlı / pep pizza masa 9'a.
О, может я загляну в "Pep boys" ( продажа автозапчастей ).
Belki Pep Boys'sa da uğrarım.
- Я и так пытаюсь это делать!
- Yapmaya çalışıyorum zaten. - Pep, beni dinlemiyorsun.
Пеп, я тебя спасу.
Pep, yakaladım seni.
Уорен Плеп специализируется на этом в Вашингтоне.
- Waren Pep başkentte dilekçe paketçisi.
Пеп Уилли, Чак Уоршанк, Селена Гомес.
Pep Wiley, Chuck Warschank, Selena Gomez.
Те ребята устроили темную из-за моей формы Пеп Скуад и ты сказал :
O çocuklar benimle * Pep Squad üniformam yüzünden dalga geçiyorlardı ve sen onlara...
Я Вилли Пеп. ... и Вилли Пеп никогда не любил принимать удары.
Ben Willie Pep'im ve Willie Pep yumruk yemeyi hiç sevmez.
А, когда ты изучишь бокс, то узнаешь, кто такой Вилли Пеп.
Boks ringine çalışırsan Willie Pep'in kim olduğunu görürsün.
Вилли Пеп : 241 боев, 229 выиграно.
Willie Pep : 241 dövüş, 229 zafer.
Где заставил меня пройти курс PEP, который применяется для экстренных случаев.
Parkinson hastasıymışım. Bir acil ilaç tedavisi.
Позже я буду рекламировать мороженое для сети Pep Boys.
Pep Boys'ta bu "dondurmayı" atmak zorunda kalacağım.
Если вас что-то беспокоит, то мы можем сделать подробный анализ.
- Elbette. Ama son zamanlarda seksle bir hastalık kaptıysanız, PEP de yapalım.
Макс, ты не говорила об этом месте в Pep Boys *? * магазин автотоваров.
Max, Pep Boys tamirhanesinde bu yerden mi bahsettin sen?
Я сказала Мэнни и Мо, но ни слова не говорила Джеку *. * владельцы Pep Boys
Manny ile Moe'ya söyledim ama Jack'e hiçbir şey çaktırmadım.
Нет никакого, бодрости духа.
Pep'im hiç yok.
Пеп?
Pep.
Так, прекрати.Прекрати с pep - разговорами.
O yüzden vazgeç.