Per tradutor Turco
194 parallel translation
Я ваш волшебник на все времена - хочу прямо сейчас отправиться в загадочное и необычайное путешествие в иные миры!
Ben, per ardua ad alta büyücünüz dış stratosfere doğru tehlikeli ve teknik olarak açıklanması imkansız bir geziye çıkmak üzereyim!
Когда все будет готово или будуттрудности, позвони мне по телефону 5-5-9-0.
Hazır olur olmaz beni PER 5590'dan ara. Yeni evim. Sakinleş, her şey yolunda gidecek.
Две пары.
Dö per.
# Добьемся мы освобожденья... #...
♪ Noi vogliam per esso siano infrante... ♪...
Для начала, два зеленых салата с пеперони.
Per cominciare, due insalate verdi con peperoni.
Per Ansia queribus memoriam.
Per Ansia Queribus Memorium
- ѕрофо?
Per-Fo? İnanmıyorum.
" ы не можешь начинать выпуск ѕрофо с этого!
Per-Fo gibi bir şirketi kurabilmeyi düşünme, unut gitsin.
ѕревосходна € упаковка наших сухих завтраков.
Güzel Per-Fo msırgevreği kutularına.
Ѕлест € ще, " арльз!
Kellogg's Per-Fo Holding!
Ќет, нет, как корм дл € свиней-вегетарианцев.
Hayır hayır, Per-Fo - Korno vejetaryen domuzlar için.
я думала, что ¬ ы знаете об этом.
Kellogg'un Yeri Per-Fo.
- ¬ ы президент новой пищевой компании.
Per-Fo Gıda Şirketi'nin başkanı.
я имею полномочи € арестовать ¬ ас по обвинению в причинении материального ущерба моим клиентам компании по производству растворимых завтраков в виде кражи еЄ продукции и поломки вагона.
Bu farklı davalar Kellogg's Per-Fo'nun üretimini, satışını... ve taşımacılığını menettiğine dair Calhoun bölge mahkemesinde dosyalandı. Ve bu önemli zaiyattan hak talep ediliyor.
Пер, это Крог. Привет.
Per, ben Hook.
Пара пятерок.
Per beş.
Черт возьми!
Siktir, Per!
Путтеманс пятый, Норпот шестой норвежец Пер седьмой...
Puttemans beşinci, Norpoth altıncı Norveç'ten Per yedinci...
Per из Humble Pie.
Humble Pie'dan Reg.
- Будь добр к ним, Per.
- Onlara iyi davran, Reg.
Полковник О'Нилл, доктор Джексон, майор Грем, капитан Блесдейл,... представляю вам верховного канцлера Персуса.
Albay O'Neill, Dr Jackson, Binbaşı Graham, Yüzbaşı Blasdale, en üst Konsey Üyesi Per'sus.
Leshk ( lex2k @ bigmir.net ) К счастью, верховный канцлер Персус поправится.
Ne mutlu ki, Konsey Üyesi Per'sus iyileşecek.
Похоже, программа включилась, когда майора Грема представили Персусу.
Binbaşı Graham Per'sus ile tanıştırıldığında, program devreye girdi.
Верховный канцлер Персус тоже передаёт вам соболезнования в связи с гибелью людей из КЗВ.
Konsey Üyesi Per'sus da SGC'nin elemanları için pişmanlıklarını sunuyor.
Верховный Канцлер ТокРа Персус, позвольте представить вам Президента США...
Tok'ra'nın Üst Konsey Üyesi Per'sus, size Birleşik Devletler Başkanı'nı...
- Персус?
- Per'sus?
Я Per Чартер с эксклюзивным выпуском новостей.
Ben Reg Hartner. Şimdi özel haber bülteni.
Ну, комнату, пожалуйста.
Oda, per favore.
Верховный Канцлер Персус передает свои приветствия.
- Yüksek konsey üyesi Per'sus size selamlarını gönderdi.
Это очень просто.
Per-Lasez mezrasını arıyoruz. Çok basit.
Поскольку уровень потерь был 4-ре процента за вылазку. Because the loss rate was four percent per sortie.
Çünkü sorti başına kayıp oranı % 4'tü.
- Oh, yes, we'll get you some data on that. " Было приблизительно 40,000 смертельных случаев ежегодно от автомобильных аварий... There were about 40,000 deaths per year from automobile accidents и приблизительно миллион, или два миллиона раненых.
Otomobil kazasında yılda yaklaşık 40.000 kişi ölüyor 1 ya da 1.2 milyon yaralanıyordu.
Эйджил Пер Амеджер, но я произношу только Эйджил.
Eigil Per Amager, ama sadece Eigil'i kullanıyorum.
LET'S CLIMB, 12 PER SIDE.
Hadi tırmanalım, her bacak 12 kere.
- Пер, успокойся...
- Per, sakin ol...
Пара, две пары, три подряд, флэш, фуллхаус, стрейт-флешь, королевский флешь. - Откуда ты всё это знаешь?
Per, döper, üçlü, kent, floş, ful kare, sıralı floş, floş royal.
Per lunam et mare.
Çalmaya devam et.
Ярко-красная кровь per rectum.
- Rektum bölgesinden geliyor!
Это называется ПСС.
Yani PER.
Я не эксперт в лингвистике per se, Но думаю это подразумевает, что они были прописаны.
Ben bir dil bilimci değilim, ama bence bu onların doktor tarafından verildiği anlamına geliyor.
Послушай, Джек скучает и не может заснуть без слов "спокойной ночи", этим твоим идиотским голосом.
Dinle Per, Jack seni çok özlemiş ve saçma sesini kullanarak, ona iyi geceler demezsen yatmayacak.
Что вы там бормочете?
Efendim, Per?
Мне не верится, что я говорю тебе это, Пер, но... какого черта!
Bunu söyleyeceğime inanamıyorum Per, ama canı cehenneme,...
- а между прочим, мне нравится твоя прическа.
- Bu arada saçını çok sevdim, Per!
- Стоп, я поменяла планы.
- Dur. Planlar değişti, Per.
- Все под контролем, Пер.
- Halledildi, Per-Per.
Пер, я ловлю кайф от обезболивающих, я поправила прическу, у меня есть отличная новая фотография младенца, я готова принимать море поздравлений.
Per, ağrı kesiciler sayesinde kafam güzel, saçımı düzelttim, bebeğin fotoğrafını aldım, gözünüz aydına geleceklerin akınlarına hazırım.
Эй Пер-Пер!
Hey, Per-Per!
- ѕрофо.
- Per-Fo.
- Это Per.
- Bu Reg.
50 выстрелов в секунду.
50 rounds per second.