Pilates tradutor Turco
160 parallel translation
Я укрепляю своё сердце, как завещал Джозеф Пилатес.
Aynen Joseph Pilates gibi göbeğimi güçlendiriyorum.
Знаешь, я... я... я не вижу ничего что связывало бы их всех троих, разве что они все посещали вечерний Пилатес класс.
Üç adam arasında hiçbir bağlantı göremiyorum, Pilates sınıfında birlikte olmaları dışında.
Пилатес?
Pilates mi?
- I do Pilates.
- Ben Pilates yaptım.
Дамы, я знаю, что уже поздно и нам всем пора по домам.
Bayanlar, geç oluyor, ve Pilates için kalkmamız lazım...
К сожалению, инструкторы по пилатесу и йоге нам сейчас не нужны.
Ne yazık ki, yoga veya Pilates'de size uygun bir pozisyonumuz yok.
А я только начала.
Ama daha yeni başlıyorum ben. # Amerikalı kızlar, pilates yaparız biz #
Это от того, что мы занимаемся спортом, пилатесом, и...
Bu spor ve Pilates yaptığımız için.
Я занимаюсь пилатесом.
Pilates arıyorum.
Немного пилатеса.
Pilates yapıyorum.
А, Конрад занялся пилатесом.
Conrad Pilates yapıyormuş.
Я занималась пилатесом, ходила на курсы французской кулинарии.
Pilates dersleri alıyorum, Fransız aşçılık okuluna gidiyorum.
У моего тренера по пилатесу - духовный сан через Интернет.
Biliyorum! Pilates hocam internetten papazlık almış.
"Я увлекаюсь йогой, пилатесом, вхожу в контакт со своим духовным началом..."
Yoga, pilates yapıyorum ruhsal dünyamla iç içeyim
Инструктор по фитнессу?
Ya pilates * eğitmeniniz?
Она на занятиях по пилатесу.
Pilates kursuna gitti.
Ты тоже, Джулия. Сходи на пилатес, подыши воздухом.
Sen de pilates kursuna git.
Занимаешься фитнесом?
Pilates mi yapıyorsun?
- Может мне попробывать Пилатес.
Belki de Pilates yapmayı denemeliyim. - Boyunu uzattığını söylüyorlar.
Хрюкаешь просматривая ДВД.
Pilates dvdlerinle sızlanman.
Я разгадываю "the new york times" кроссворд, я ем овощи, у меня отличное чувство юмора, и я не делаю пилатес, только потому что это * весело *.
New York Times çengel bulmacalarını çözer, Sebze yerim... İyi bir espri anlayışım vardır ve Pilates yapmam çünkü bana komik geliyor.
С Линдой я познакомилась в "Пилатес", я ей показывала фото Альберта.
Yakaladım seni! Belinda ile Pilates'te tanıştık.
Тренажер для пилатеса.
Pilates makinesi.
Я говорю об оборудовании для занятия пилатесом, много оборудования.
Pilates aletleri hakkında konuşacaktım. hem de çok miktarda.
Если мы выберемся отсюда.. ты можешь задуматься об уроках пилатеса.
Eğer buradan çıkarsak Pilates'e yazılmak isteyebilirsin.
- Спасибо.
- Sana iyi Pilates dersleri. - Tamam.
И кстати, те уроки йоги явно пошли тебе на пользу.
Bu arada pilates yapman çok işe yaradı.
Это расписания гимназии для занятий пилатесом или таи-чи.
Bakalım. Bunlar Pilates ve Tai Chi programları.
- Я просто говорю, что он, должно быть, йогой занимался.
Kesin yoga, pilates gibi bir şeyler yapıyordu.
Это не "Пилатес для чайников", это "Водопровод для чайников", ясно?
"Acemiler için Pilates" değil, "Acemiler için Tesisatçılık". Tamam mı?
Ну же, сколько раз ты занималась пилатесом, под гимн универа?
Hadi ama, "Fight for California" şarkısı çalarken kaç defa "pilates" yapmıştın hatırlasana
Кому какое дело? Я завязала с пилатесом навсегда.
Kimin umrunda, bundan sonra sonsuza dek pilates yapmıycam
Марк, забей на оладья.
Mark, pankek işini sallayalım. Gail, Pilates'e gitmiş.
Это вроде сочетания пилатеса и бокса.
Pilates ve boks karışımı bir şey.
Это тебя не убьет. Так же как и занятия Пилатесом со мной Но ты уверен что ты чувствуешь?
Benimle beraber bir kaç pilates dersi alsan iyi olur ama yine de belli bir çekiciliğin var.
Я рекламирую только собственную линию одежды для пилатеса.
Kendi tasarımım olan pilates kıyafetlerini modelliğini yaptım.
Пилатес, йога, 90-минутный ABS.
Pilates, yoga, 90 saniyede karın kasları.
Я боюсь, что нам на всё наплевать станет, кроме того, кто сколько за уикэнд собрал и занятий фитнесом.
Korkuyorum artık hiçbir şeye önem vermeyeceğimizden market açılışları ve pilates dersleri hariç.
Да, но знаешь, это будут самые лучшие фитнес курсы.
Belki de en iyi pilates derslerinin nerede olduğunu bilmek istersin.
Я ходила на занятия по пилатесу три раза в неделю, и я почти расплатилась за BMW 2007 года.
Haftada üç kez pilates'e giderdim ve taksitleri neredeyse biten bir 2007 model BMW arabam vardı.
У нее упругая попка.
Tam bir pilates kıçı var.
Ох, как же хороша эта инструктор по фитнесу. ( Pilates ( Пилатес или Пайлэтс ) - фитнес-программа созданная Джозефом Пилатесом )
Plates hocası standartların dışında bir şeydi.
Я понимаю, что четырехнедельное ожидание это нормально, но метрдотель в Палезно мой старый знакомый.
Biliyorum, normalde 4 hafta bekleniyor fakat şef garson eski bir pilates arkadaşım.
Должно быть, пилатес помогает.
Orada Pilates dersi de vermeliler.
Зато я ходил на занятия по фитнесу и мой пресс выглядит, как плитка шоколада.
Ben de salonda Pilates dersleri alıyorum ve karın kaslarım çikolata kareleri gibi görünüyor. - Yok ya?
Бесплатные занятия пилатесом.
Bedava pilates dersi veriliyor.
Мы же хотели пойти в зал пилатеса и покачать пресс.
Egzersiz yapmak için pilates stüdyosuna gideceğimizi sanıyordum
В 7 часов у неё пилатес.
Saat 7'de pilates dersi var.
- Майкл, ты ведь не знаешь, зачем это.
Pilates mi?
Я встретила его в Pilates Он приходит сегодня.
Bu akşam gelicek
Займетесь прибрежным пилатезом?
Sahilde pilates mi?