Piper tradutor Turco
1,062 parallel translation
Пайпер умеет останавливать время
Piper, sen zamanı donduruyorsun.
Подумай, Пайпер.
Bir düşün, Piper. Yemek yedik, içki içtik,
- Пайпер.
— Piper.
Иди к Фиби, Пайпер и Прю.
Phoebe, Piper ve Prue git.
Это же Пайпер.
Oh, bu sadece Piper.
Мне кажется, Пайпер нравится Лео.
Sanırım Piper Leo'dan hoşlanıyor.
Пайпер, я краду парней?
Piper, ben sevgili hırsızı mıyım?
Забавно, что ты поняла, что я говорю о Прю, а не о Пайпер.
Piper'dan değil de Prue'dan bahsettiğimi anlaman ne kadar garip.
Мы с Пайпер, вроде как, соревнуемся за внимание Лео.
Bilirsin, Piper ve ben onu elde etmek için küçük bir yarışma yapıyoruz.
- Пайпер тебя не остановит, а Фиби уже почти с нами.
— Piper seni durdurmaz, ve Phoebe zaten arkadaşın.
Ничего, Пайпер.
Önemli değil, Piper.
Пайпер звонила, ты должна была встретиться с Энди в "Квэйке".
Piper aradı, Andy ile Quake'te buluşman gerekiyormuş.
- Пайпер говорила, что...
— Yani, Piper demişti ki...
- Что говорила Пайпер?
— Piper ne dedi?
Лео, что Пайпер тебе сказала?
Leo, Piper sana ne söyledi?
Пайпер, заморозь её.
Piper, işte. Dondur onu.
Заработаешься до смерти, Пайпер.
Seni ölümüne çalıştırıyor, Piper.
Остерегайтесь гнева Пайпер.
Piper'ın gazabından korkun.
Пайпер.
Bekle, Piper.
О господи, Пайпер.
Oh, aman Tanrım, Piper.
Ты поступаешь так, потому что Пайпер нравится Лео.
Bu adamdan sırf Piper hoşlandığı için hoşlanıyorsun.
Пайпер, прости, что вчера наговорила тебе о том прыще.
Oh, Piper, Dün gece sivilcenle dalga geçtiğim için affet.
Мы знаем, что мне нравится Лео потому, что он нравится тебе.
Piper, ikimizde biliyoruz ki Leo'dan hoşlanmamın nedeni senin hoşlanıyor olman.
Пайпер, что ты думаешь о своём боссе?
Piper, patronun hakkındaki gerçek düşüncelerin ne?
Пайпер, не знаю, почему я так сказал.
Piper, bunu neden söylediğimi bilmiyorum.
Значит, Пайпер и Фиби тоже...?
Bu Piper ve Phoebe de...?
Пайпер, хочу пить.
Piper, süt lazım.
Тогда чего ты ждёшь, Пайпер?
Peki, ne bekliyorsun, Piper?
- Пайпер, давай.
— Piper, sadece yap şunu.
Пайпер!
Piper!
Пайпер, вижу, ты тут сидишь.
Piper, seni otururken görüyorum.
Пайпер, ты нужна на кухне, очень нужна.
Piper, sana mutfakta ihtiyacım var, Acil.
- Пайпер, мне нельзя опаздывать.
— Piper, bu gün geç kalamam.
Пайпер?
Piper?
- У Пайпер проблема.
— Piper'ın problemi.
- Пайпер точно справится.
— Piper bunun altından kalkar.
Меня зовут Пайпер Холливелл.
Adım Piper Halliwell. Yiyecekler için geldim.
Я думала, ты помогаешь Пайпер со свадьбой.
Piper'a düğün işinde yardım edeceğini sanıyordum?
А у Пайпер.
Piper'dı.
Мисс Пайпер Холливелл.
Bayan Piper Halliwell.
Никто, я серьёзно, никто не вкладывает столько любви и заботы в готовку, как Пайпер.
Kimse, gerçekten hiç kimse, İşini Piper kadar iyi ve özenli yapamaz.
Нет, другая сестра, Пайпер.
Hayır, bir kardeşim daha var, Piper.
Пайпер готовит на их свадьбе.
Piper orda yarınki düğünde çalışacak.
Тебя зовут не Пайпер, это ещё хорошая новость.
Senin adın Piper değil, Ve bu iyi haber.
Смотри, Пайпер.
Yazılar, Piper.
- Ты видела Пайпер?
— Piper'ı gördün mü?
Пайпер, извини.
Piper, öyle bir şey değil.
- Пайпер, вы где?
— Piper, nerdesiniz?
Пайпер, Фиби, пригнитесь!
Piper, Phoebe, eğilin!
- Знаешь, от чего бы я не отказался?
— Ne sevdiğimi biliyor musun, Piper?
Неделю спустя. Пайпер?
Piper?