Pontiac tradutor Turco
90 parallel translation
Да, в следующий раз вы будете сражаться за гран-при : сказочный, новенький Понтиак Файерберд!
Evet, gelecek sefere büyük ödülümüz Pontiac için yarışacaksınız.
- Ну да. Узнают, что я могу ходить, отберут мой "Понтиак".
Yürüdüğümü anlarlarsa, Pontiac'ımı alırlar.
Они оставлены "Понтиаком" 63-го.
Bu izler, 1963 model Pontiac Tempest tarafından bırakılmış.
А другая имеет такой же вид и размеры колёсную базу и колею, что и "Бьюик"'64 Skylark это модель "Понтиака" Tempest 1963-го года выпуска.
Diğerinin gövde uzunluğu, yüksekliği, genişliği, ağırlığı, tekerlek ve dingil açıklığı 64 Skylark'in aynısıydı ve bu da 1963 model Pontiac Tempest'ti.
- Я решил самостоятельно проверить, не было ли в последнее время угона "Понтиака"'63 Tempest.
- Bir önseziyle, yakın zamanda çalınmış veya terkedilmiş 63 model bir Pontiac Tempest hakkında bilgi olup olmadığını kontrol ettim.
По компьютерной базе я выяснил, что двое ребят похожих на подзащитных были арестованы 2 дня назад шерифом Тильманом в округе Джаспер, Джорджия за вождение угнанного "Понтиака" 1963 Tempest зелёного цвета с открытым верхом, белой крышей, шинами Michelin XGV 75R-14.
Bilgisayar, sanıklara benzer iki kişinin, iki gün önce Jasper County, Georgia'da, Şerif Tilman tarafından üstü açılır beyaz tavanlı 75-R-14 XGV model Michelin lastikli çalınmış bir 63 model Pontiac Tempest'i kullanmaktan tutuklandığını doğruluyor.
Если 20-градусная жара в середине зимы - это результат загрязнения воздуха машинами то можно я не буду выбрасывать свой старый "Понтиак"?
Bu kışın ortasındaki 70 derece sıcaklık araba fiyatlarında bir enflasyona sebep olursa eski Pontiac`ımı elimde tuttuğum için beni affedersiniz.
"Понтиак Файрбёрд" 1970-го года выпуска, машина моей мечты.
1970 Pontiac Firebird. Hep istediğim araba. Şimdi sahip oldum.
Оригинал 1967 года, "GТО" с совпадающим номером.
Orijinal 1967 Pontiac.
Владельцу белого Понтиака-Файербёрд... а, наплевать.
Beyaz Pontiac Firebird'in sahibi. Boşver.
Красный Понтиак "файерберд" 69 года.
1965 kırmızı Pontiac Firebird.
Дороти, вы видите в rшd Понтиак Фиеро снаружи?
- Tamam. Dorothy, dışarıdaki kırmızı Pontiac Fierro'yu görüyor musun?
Нет - по-моему, это был "Понтиак".
Hayır, sanırım bir Pontiac kullanıyormuş.
Сэм в Понтиаке, штат Иллинойс.
Sam Pontiac Illinois'de.
Я однажды ремонтировал "понтиак" "Старый вождь" 67-го года. Ну, был пьян, как всегда, и руку затянуло под кожух.
'67 Pontiac Sky Chief'teki deliği kapatıyordum ve sarhoştum, her zamanki gibi ve burayı kaputtaki ambleme sıkıştırdım.
Я из Понтиака, Иллинойс
Pontiac Illinois'denim.
Понтиак, Иллинойс. Год назад
Pontiac, Illinois 1 Yıl Önce.
Вершина Южный Понтиак.
South Pontiac Lisesi.
Южный Понтиак медведи гризли.
South Pontiac Bozayıları.
Нашего парня газетчики прозвали "Убийца Понтиак".
Gazeteler katile, "Pontiac Katili" diyor.
Хех? Послушай, каждый знает, что Бэтти и Элизабет были жертвами Убийцы Понтиак.
Becky'le Elizabeth'i Pontiac Katilinin öldürdüğünü herkes biliyor.
Я провел годы, обучая тебя использовать твой дар, и сейчас ты сотворил Убийцу Понтиак.
Sana bu yeteneğini nasıl kullanabileceğini öğretmek için yıllarımı harcadım sense Pontiac Katilini yarattın.
Она была жертвой номер три Убийцы Понтиак.
Pontiac Katilinin üçüncü kurbanıydı.
Ты действительно думаешь, что я Убийца Понтиак?
Gerçekten benim Pontiac Katili olduğumu mu düşünüyorsun?
Потому что, ты продолжаешь петь свою песню о том, что пытаешься остановить Убийцу Понтиак. Я хочу быть уверен, что ты заперт в окружной тюрьме с большими старыми мальчиками.
"Pontiac Katilini durdurmaya çalışıyorum" zırvalarını devam ettirmeye kalkışırsan seni koca oğlanların olduğu bir hapse tıkacağımdan emin olabilirsin.
Это то место, где полиция содержит жертв Убийцы Понтиак.
Polisin, Pontiac Katilinin kurbanlarını bulduğu yer.
Когда Убийца Понтиак прибыл сюда?
Pontiac Katili ne zamandır buraya geliyor?
Убийца Понтиак.
Pontiac Katili.
- Когда была последняя жертва Понтиака?
- Pontiac'taki son cinayet ne zaman işlendi?
Согласно данным из полицейского участка, Убийца Понтиак прямо здесь.
Karakolun tamamı Pontiac Katilinin burada olduğunda hemfikir.
Двухкамерные карбюраторы для "Понтиака - Трай-Пауэр".
Üç motorlu Pontiac için üretilmiş iki namlulu karbüratör.
Этот ваш "Понтиак", Фрэнк, настоящая классика.
Dışardaki Pontiac, gerçek bir klasik.
Понтиак слева.
Bej rengi Pontiac, sol tarafta.
На этом ЛемАне.
Şu Pontiac'la.
У меня есть друг, он любит спортивные тачки. Я посоветовал ему купить старый Понтиак ДжиТэО
Bir arkadaşım var, spor arabaları sever eski bir Pontiac G.T.O. almasını tavsiye ettim.
Я обещаю вернуть ее назад, прежде чем она превратится в Понтиак.
Söz veriyorum, Pontiac'a dönmeden geri getireceğim.
Однажды я одолжил Понтиак своего отца.
Evet. Bir keresinden babamın Pontiac'ını ödünç almıştım.
Кто-то, кто водит тот Понтиак.
Şu Pontiac'ı kullanan birisi işte.
New Pontiac Aztek plan.
Yeni Pontiac Aztek planı.
How? Well, first I had to find a Pontiac dealership, which wasn't easy.
Önce Pontiac satan bir yer bulmam gerekti ki kolay olmadı.
Хей, хочешь посмотреть настоящий Понтиак Фиеро?
Gerçek bir Pontiac Fiero görmek ister misiniz?
В будущем ты живешь в дешевом мотеле и водишь Понтиак Фиеро.
Sen de gelecekte ucuz bir otelde yaşıyor ve Pontiac Fiero kullanıyorsun.
У меня будет Понтиак Фиеро?
Bir Pontiac Fiero'm mu olacak? !
Здесь есть руководство по ремонту Pontiac GTO 1967 года.
1967 Pontiac GTO için tamir kılavuzu var burada.
Я не мог купить их, так я купил Ferrari для бедных, Pontiac Fiero.
Bunlara gücüm yetmedi bu yüzden de fakirlerin Ferrari'si Fiero aldım.
Я видела его вблизи Понтиак. Ты что?
- Onu Pontiac yakınındayken görmüştüm.
Фотоаппарат "Понтиак" 1950го года.
1950'lerden Pontiac akordiyon fotoğraf makinesi.
В понтиаке
Bir Pontiac Sedan'ın içinde.
Я взломал систему управления базами данных.
- Araba hırsızlığı. Pontiac Firebird çalmaktan.
Надо же "Понтиак Жар Птица" с мотором в 400 сил.
Şuna bak! Pontiac Firebird, 400 motor...
Я восстанавливаю папин Джи-Ти-О 66-го года..
66 model bir Pontiac parçası.